Сакура в снегу - страница 15
– Так мы и не тратили, – скромно призналась Натали.
– Как так? – не поняла я.
– Ну, вы же сами сказали, что наши ключи подходят ко всем замкам, вот мы и проверили, – засмеялась Шерон.
– Ну, и? – я всё ещё недоумевала.
– Ну, и налили там себе пива, всё равно никто не заметит, – призналась Анжелика. – Будете с нами?
– Нет, мы спать. А вы молодцы! – похвалила Оля девочек за находчивость.
.....
Пятница. Вторая неделя близилась к концу.
– Девочки, вы пойдёте сегодня на дискотеку? – спросила нас Шерон.
– Нет, мы спать, – зевнула в ответ Оля.
В прошлую пятницу мы с Олей работали шоу на дискотеке, за это нам не доплачивали, но можно было заработать немного чаевых. В эту пятницу была очередь других девочек.
– Да ладно, вы что такие скучные, пойдёмте веселиться, – не отступала Шерон.
– Прости, мы на работе навеселились, сегодня больше не хочется, – и мы ушли к себе в комнату.
Переоделись, смыли косметику и уселись за наш маленький столик, предварительно нарезав миску овощного салата.
– Слушай, так хочется чеснока, у нас же он есть? Давай в салат нарежем!
Я была не против.
Нарезав в салат чеснока, посыпав солью, полив оливковым маслом, мы сели трапезничать. Аромат стоял превосходный. Отправив в рот ложку салата, я даже прикрыла глаза в предвкушении. Но вдруг почувствовала сладкий вкус. Это было очень неожиданно. Оля в это время проделала то же самое. Мы уставились друг на друга и стали смеяться.
– О…, а чего он сладкий то? – спросила я.
– Понятия не имею, – пожала плечами Оля.
Мы вытащили упаковку мелкого белого порошка, которую купили в хякуйеншопе с уверенностью, что это соль. Открыли и попробовали.
– Блин, он сладкий, – констатировала я.
– Похоже, это сахар, – согласилась Оля.
Читать мы не умели, а в России сахар отличается от соли. Он не такой мелкий и не такой белый. В Японии сахар выглядит точно как соль.
– Может тогда ещё чеснока, не выбрасывать же? – предложила Оля.
– А давай, – поддержала я, – выбрасывать жалко.
Мы добавили ещё чеснока, пусть сладкий, зато ароматный. По нашему маленькому телевизору шёл концерт, красивая пожилая японка пела энку (народный японский фольклор). С наслаждением съев весь сладкий чесночный салат, мы принялись укладываться спать.
Только я закуталась в своё нежное плюшевое одеяло и опустила голову на беленькую подушку, закрывая глаза, как раздался стук в дверь.
– Да что же такое-то? – проворчала недовольно Оля.
– Может не будем открывать? – сонно предложила я.
В дверь постучали настойчивее. Оля спрыгнула с кровати, включила свет и открыла дверь.
Первая встреча. Глава 3.1.
– Девочки, пожалуйста, выручайте! На дискотеке много гостей, и все наши заняты. Там клиенты одни за столиком, надо им компанию составить, они открывают шампанское! – почти прокричала нам с порога Натали.
– Шампанское, говоришь… – мечтательно произнесла Оля, – ну, пожалуй, выручим.
Мы быстро натянули джинсы, майки и, как были без макияжа, так и спустились на дискотеку.
Зал был переполнен. Громкая музыка оболакивала, завлекала и заставляла двигаться в своём ритме. Клубы дыма от сигарет висели в воздухе пышными облаками. Отовсюду был слышен то звонкий, то приглушённый смех, звуки открывающегося шампанского и лопающихся пузырьков… Кураж!
Стафф провёл нас к столику за колонной, где сидели двое молодых людей. Один больше походил на японца, что-то азиатское прослеживалось в его чертах, но в то же время не совсем. Молод, с вьющимися тёмными волосами (ну да, блондинов здесь встретить сложно), нос с горбинкой придавал лицу мужества, лукавый взгляд, невольно вызывал улыбку.