Сальватор. Книга IV - страница 5
– О, бог мой, бог мой! – произнес господин Жерар, закрывая лицо ладонями.
– Ладно! – сказал господин Жакаль. – Вы снова опрометчиво взываете к Богу. Но, несчастный, если он вас увидит именно в тот момент, когда у него под рукой молнии, он немедленно поразит вас на месте. А что? Послушайте, это вполне могло бы стать неплохой развязкой. И к тому же достойной с точки зрения морали. Как вы считаете?
– Мсье Жакаль, во имя той жалости, которая еще осталась в вашей душе, не шутите так. Вы меня убиваете!
И, безвольно вытянув руки вдоль ножек кресла, он откинул на его спинку свою смертельно-бледную голову.
– Хватит, хватит, не переживайте вы так, – сказал господин Жакаль. – Сейчас, черт побери, не время для того, чтобы бледнеть, терять сознание и заливать потом паркет у меня в кабинете. Включите все свое воображение, мсье Жерар, думайте, думайте!
Убийца, не произнося ни звука, покачал головой. Он был уничтожен.
– Берегитесь, – сказал господин Жакаль, – если вы заставите меня заканчивать эту драму в одиночку, я могу дописать такой конец, который вам не очень понравится. В качестве драматурга-моралиста и начальника полиции я могу сделать следующее: нахожу какой-нибудь способ, который позволит сбежать отсюда молодому человеку и его псу. Даю им возможность отправиться к королевскому прокурору, к министру юстиции, к великому канцлеру. Куда они пожелают. Признаю невиновность невинного, виновность виновного и в тот самый момент, когда палач будет готовить приговоренного к казни, заставлю сотню подручных закричать: «Господин Сарранти свободен! Настоящий виновник – господин Жерар! Вот он! Вот он!» И сажаю господина Жерара в ту же самую камеру, откуда с триумфом выйдет господин Сарранти под крики «браво» и продолжительные аплодисменты многочисленной публики.
Господин Жерар не смог сдержать стона. По телу его пробежала дрожь.
– Ах, ну до чего же у вас слабые нервы! – сказал господин Жакаль. – Будь у меня хотя бы трое таких же подручных, как вы, я через неделю уже стал бы эпилептиком. Ну же, скажите что-нибудь теперь вы. Черт возьми! Я говорю вам: «Такой мне видится развязка», но не говорю, что она очень удачна. Теперь вы должны предложить мне свой вариант. Если ваша развязка окажется лучше моей, я приму ее.
– Но у меня нет ни единого варианта развязки! – воскликнул господин Жерар.
– Что? Не верю! Вы не пришли бы сюда, не имея какого-либо плана.
– Нет же! Я поехал сюда, чтобы спросить вашего совета.
– В это не очень-то верится.
– Но по пути я думал.
– И каков же результат ваших путевых раздумий?
– Я подумал, что вы не меньше меня заинтересованы в том, чтобы со мной не приключилось никакой беды.
– Это не совсем так. Но ладно, продолжайте!
– Я, например, подумал, что у меня в запасе есть еще двенадцать часов.
– Двенадцать это много. Ладно, пусть будет двенадцать.
– И что за двенадцать часов можно уехать довольно далеко.
– Платя по три франка за версту, можно уехать за сорок лье отсюда.
– Что через восемнадцать часов я мог бы быть уже в каком-либо морском порту, а через двадцать четыре часа в Англии.
– Но для этого вам понадобился бы паспорт.
– Конечно.
– И вы пришли ко мне, чтобы я вам его дал?
– Точно так.
– И предоставите мне после вашего отъезда полную свободу действий? Я буду решать, спасать жизнь господину Сарранти или позволить его казнить?
– Я никогда не требовал его казни…
– Поскольку она могла спасти вашу жизнь. Это понятно.