Самоподготовка. Говорим и пишем на английском языке. Уровень A2+ (A, B) - страница 17




Идиома

БУ be looking to do something = to try to find ways of doing something


Попробуйте придумать фразу со словом airline. Я вот такую придумал:

I flew with Czech /tʃek/ Airlines from Moscow /ˈmɒskoʊ/ to Prague /prɑːɡ/.

fly /flaɪ/ – flew /fluː/ – flown /floʊn/



alive adjective /əˈlaɪv/ (э) живой, в живых

[not before noun]


• A2 living; not dead


(Я: Твоя мать всё ещё жива?)

Есть твоя мать всё_ещё живая/в_живых?


Is your /jɔː(r)/ mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а) still /stɪl/ alive?


(Я: Врачи поддерживали жизнь ребенка в течение шести недель.)

(Г: Врачи продержали ребенка в живых в течение шести недель.)

Доктора держали/сохраняли/хранили младенца* живым в_течение 6 недель.

   *a very young child or animal


Doctors /ˈdɒktəz/ (э) kept the baby /ˈbeɪbi/ alive for six weeks /wiːks/.

keep /kiːp/ – kept /kept/ – kept /kept/


(Я: Ей приходилось красть еду, просто чтобы остаться в живых.)

Она должна была красть/воровать еду/питание/пищу/продовольствие просто оставаться живой/в_живых.


She had to steal /stiːl/ food /fuːd/ just /dʒʌst/ to stay /steɪ/ alive.


(Г,Я: Он был похоронен заживо во время землетрясения.)

Он был похороненный живой в землетрясении.


He was buried /ˈberid/ alive in the earthquake /ˈɜːθkweɪk/.


(Г,Я: Мы не знаем, жив он или мертв.)

Мы не знаем то_ли/ли* он есть живой или мёртвый.

   *(!!!) used to express a doubt or choice between two possibilities

   *used to show that something is true in either of two cases


We don't /doʊnt/ know /noʊ/ whether /ˈweðə(r)/ (а) he's /hiːz/ alive or dead /ded/.


Попробуйте придумать фразу со словом alive. Я вот такую придумал:

I'm /aɪm/ alive and well /wel/ and living /ˈlɪvɪŋ/ in Russia /ˈrʌʃə/ (а).



all determiner /ɔːl/ все, вся, весь, всё


• A1 (used with plural nouns. The noun may have the, this, that, my, her, his, etc. in front of it, or a number.) the whole number of


Все лошади есть животные, но не все животные есть лошади.


All horses /ˈhɔːsɪz/ are animals /ˈænɪmlz/, but /bʌt/ not all animals are horses.


(Я: Машины подъезжали со всех сторон.)

PastC (время Past Continuous) Автомобили были приезжающие из всех направлений.


Cars /kɑːz/ were /wɜː(r)/ coming /ˈkʌmɪŋ/ from all directions /dəˈrekʃnz/ (и), /daɪˈrekʃnz/ (= every direction).


(Г: Все люди, которых вы пригласили, приходят.)

PC Все люди ты пригласил есть приходящие/приезжающие.


All the people /ˈpiːpl/ you invited /ɪnˈvaɪtɪd/ are coming /ˈkʌmɪŋ/.


• A1 (used with uncountable nouns. The noun may have the, this, that, my, her, his, etc. in front of it.) the whole amount of


(Я: На всю эту почту необходимо ответить.)

Вся эта почта должна быть отвеченная.


All this mail /meɪl/ must /mʌst/ be answered /ˈɑːnsəd/ (э).


(Г,Я: Он потерял все свои деньги.)

PP Он имеет потерянными все его деньги.


He has lost all his /hɪz/ money /ˈmʌni/.

lose /luːz/ – lost /lɒst/ – lost /lɒst/


• A1 used with singular nouns showing something has been happening for a whole period of time


(Я: Он усердно работал весь год.)

(Г: Он много работал весь год.)

Он есть работающий с_большим_усилием/с_трудом/с_большой_силой/тщательно_и_полностью/трудно/тяжело* весь год.

   *with great effort; with difficulty

   *with great force

   *carefully and completely


He's /hiːz/ worked /wɜːkt/ hard /hɑːd/ all year /jɪə(r)/ (э/а).


(Г,Я: Всё это время она была безработной.)

Она была безработной в_течение всего того времени.


She was unemployed /ˌʌnɪmˈplɔɪd/ for all that time /taɪm/.