Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - страница 10



O yaz-dığı-

Biz yaz-dığı-mız

Siz yaz-dığı-nız

Onlar yaz-dık-ları


Hep.. (притяжательный афф.) (вы все) kalp.. (смена согласной + притяжательный афф.) takmak.. (конверб -ip/-ıp/-up/– üp) (следуя за своим сердцем) etmek.. (оборот «который» – DIK в направительном пад.) öyle inanmışsınız ki (так сильно верили).


Su.. (родительный пад.) (вода) biz.. (направительный пад.) (нам) sadece yaşam için değil (не только для жизни) alt.. (местный пад. + афф. -ki/-kı/-ku/-kü) (который ниже) diğer katman.. (афф. мн. ч. + направительный пад.) (с другими слоями) bir bağ, bir yol olmak.. (конверб -arak/-erek) (путь посредством которого мы связаны) verilmek.. (оборот «который» – DIK + направительный = дательный пад.) (что дана) inanmak.. (прошедшее субъективное вр.) (они считали).

Ключ к тесту 5

Проверьте правильность выполнения теста. Прочитайте и переведите на русский язык.


1. (47 слов)


Eğer Trump ABD’deki insanların yanında olsa ben de onu desteklerdim.

Kızımız başkanlığa aday olsaydı, kesin onu… daha çok desteklerdin.

Eğer sadece Springfield’ta olsaydım, bütün arkadaşlarım beni desteklerdi.

Reg ile her şeyde birbirimizi desteklerdik.

Yıllardır siz sadık hayranlarım coşkuyla beni desteklerdiniz.

Bize inandılar desteklerdiler, güzel bir galibiyet oldu.


2. (48 слов)


Çünkü bunun gazetecinin görevi olduğuna inanmışım…

Onun seninle kalpten ilgilendiğine inanmışsın!

Paranormal parazitler bulduğuna inanmış gibi görünüyor.

Hepimiz bu rüyaya inanmışız gibi görünüyoruz, bütün kızlar.

Hepiniz kalbinizi takip ettiğinize öyle inanmışsınız ki.

Suyun bize sadece yaşam için değil alttaki diğer katmanlara bir bağ, bir yol olarak verildiğine inanmışlar.

Тест 6. Группа совершённых времён (155 слов и идиом)


1.


Прошедшее-настоящее время (– miştir)


Прошедшее-настоящее время употребляется для выражения действий, происходивших в недавнем прошлом (свидетелем которых говорящий являлся или не являлся лично).


Является аналогом английского времени Present Perfect Tense.



Hayat.. (притяжательный афф.) boyunca (за всю мою жизнь)hastane.. (направительный пад.) (в больницу) birkaç defa (несколько раз) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (я обращался).


Ev.. (направительный пад.) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) diye (что ты ушёл домой) düşünmek.. (прошедшее категорическое вр.) (я думал).


Belki (возможно) bu iki kızıl aylı gezegen.. (направительный пад.) (на планету с двумя алыми лунами) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (он улетел).


Настоящее время условного наклонения



Nerede bir ateş var.. (настоящее вр. условного накл.) (пожар, где бы он ни был) söndürmek.. (инф. в винительном пад.) (тушить) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (мы поехали).


Küçük.. (афф. -ken) (когда вы были маленькими) hep.. (притяжательный афф.) (вы все) birkaç gün (на несколько дней) okul.. (направительный пад.) (в школу) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (уходили).


Belki (возможно) baban.. (творительный пад.) (с твоим отцом) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (они пошли).


2.


Преждепрошедшее время (-diydi)


Преждепрошедшее время употребляется для выражения действий, происходивших в прошлом обозначает ранее или когда-то свершенное действие, воспринимаемое как отдельный изолированный факт прошлого. Так же оно может подчеркнуть какое-то давнее действие, или употребляться в вопросах и в качестве напоминания, а потому является аналогом преждепрошедшего времени (-mişti).