Самый разыскиваемый - страница 46
Мы переглянулись между собой. Вилль растерянно пожал плечами, Петька едва стоял на ногах и не мог больше вести разговор. Пришлось мне брать инициативу в свои руки:
– Уважаемые правители, уважаемый Император Гестор Пятый! Мы просим вас открыть древний проход вовсе не ради праздного любопытства и даже не столько ради спасения последней из рода Кафиштенов. Мы стараемся спасти древний божественный артефакт храма Латандера, чтобы он не попал в лапы культистов-демонопоклонников, захвативших город вместе с орками. Богиня судьбы Фаэтта приказала нам идти древним путём, начинающимся от подземной пирамиды. От успеха нашей миссии зависит судьба противостояния Двенадцати богов и кровавого демона Моргрима, который руководит ордами захватчиков. Да, город наверху пал, но наша борьба ещё не закончена и будет продолжаться, покуда мы живы. За нами в подземелье вскоре спустятся враги, пытающие остановить нас и отобрать корону Латандера. Назад для нас пути нет, поэтому мы готовы рискнуть пройти древним туннелем и встретиться лицом-к-лицу с Пожирателем Душ. Мы раньше уже убивали демонов, пусть и не настолько сильных, как описанный вами. Но с нами четверо сильных магов и божественный артефакт, с нами благословение бога Белла и богини смерти Мораны, поэтому у нас хорошие шансы справиться с демоном. Уверен, мы победим эту тварь! Но и для вас, обитателей подземного мира, будет работа. Очень скоро передовые отряды орков и предателей из числа людей пробьются через верхние ярусы катакомб и спустятся сюда. И только от вас будет зависеть, останутся ли враги Холфорда тут навсегда или смогут проследовать за нами.
Опять мертвецы стали совещаться между собой. Наконец вперёд шагнул сам Император.
– Это полностью меняет дело! Мы пропустим вас в древние туннели и позволим спасти великую реликвию. Что же касательно врагов города, мы с нетерпением будем ждать их. И я могу пообещать, что ни один из врагов Холфорда не сможет выйти из этого мрачного склепа живым. Слово Императора!
Со страшным грохотом за нами опустилась плита, отрезая обратную дорогу. Поднятые ей тучи пыли в сухом коридоре заставили нас всех расчихаться. Фея первой пришла в себя, подошла к опустившейся плите и усилила яркость магического светлячка над собой, осветив покрытую затейливой резьбой каменную поверхность. На огромном каменном блоке оказался большой рисунок, изображающий двенадцать богов Эрафии с грозными лицами. Даже богиня смерти Морана, обычно носящая на лице маску, на барельефе сняла золотую маску и держала её в руке, выказывая перекошенное гневом лицо. Также по камню шла надпись крупными рунами, вот только символы были незнакомы мне. К счастью, рядом оказалась Свелинна, принявшаяся читать для остальных вырезанные в камне руны:
«Да уйдёт восвояси зло и не проникнет за эту преграду! Именем Двенадцати богов Эрафии заклинаю ночную тварь подчиниться и отступить».
Ленка же опустила светлячок ниже и указала рукой на странные потёки на камне, как будто рисунок в этих местах облили кислотой. Настораживал также целый ряд глубоких вертикальные порезов на гладкой поверхности, как будто неизвестный хищник точил здесь о камень свои страшные зубы.
– Не рано ли мы обрадовались тому, что древние правители пропустили нас? – задумчиво изрёк Байяр, поправляя на своих огромных лапах металлические защитные щитки.
– У кого-нибудь есть предположения, что это могла быть за тварь? – спросил я своих друзей, голос мой предательски «дал петуха», поэтому я откашлялся и повторил вопрос.