Счастье - обман - страница 21
Постояла, зажмурившись и стиснув виски ладонями. Нужно помолиться Премудрому о ниспослании терпения. Брак с Леотом освещён в храме. Боги даровали благословение. Она привыкнет к мужу и постарается полюбить его. Не всем везёт обрести взаимные чувства, как её родителям. Майра знала десятки семей, живущих вместе лишь потому, что так проще. Что уж говорить о династических браках, заключавшихся лишь для того, чтобы продлить королевскую ветвь. Майра бросила прощальный взгляд в сторону арки, за которой скрылся супруг, и поплелась к себе.
10. 10.
Негромкий стук каблучков был услышан. Не успела Майра миновать арку, молоденькая девушка — едва ли ей исполнилось шестнадцать — выбежала из каморки для прислуги и присела в реверансе:
— Котти. Что прикажете, ваше высочество?
— Здравствуй, Котти, — остановилась Майра. — Ты здесь одна?
Служанка почему-то испугалась и часто-часто заморгала, оправдываясь:
— Распорядительница сказала, что справлюсь одна, что ваше высочество непритязательна.
— Всё верно, — успокоила её Майра, — я непритязательна. Переоденусь сама, ты можешь идти к себе.
Щёки девушки залились ярким румянцем, она быстро залопотала:
— Позвольте хотя бы показать вам, что где находится. Вы же впервые во дворце.
А она права! Раз муж ретировался, не пожелав познакомить супругу с новым жилищем, придётся прибегнуть к услугам Котти. Майра кивнула и пошла вслед за обрадованной служанкой. Та проворно распахивала одну дверь за другой, показывая покои, предназначенные для новоиспечённой принцессы. Комнаты были уютные, чистые, светлые. Гостиная, кабинет с библиотекой, будуар и спальня. Спальня оказалась довольно просторной, оформленной в тёмно-синих тонах. По центру стояла огромная — вполне можно разместиться вчетвером — кровать. Чуть в стороне Майра заметила узкую дверь.
— Там ванная? — спросила она.
— Душевая, — приоткрыла дверцу Котта, — а через неё можно пройти в бассейн.
— Что? Бассейн?
— Он небольшой, — хихикнула служанка, — но для двоих там достаточно места.
— Для двоих?
Котти снова залилась краской и, потупившись, пояснила:
— Спальня его высочества Леота тоже имеет выход туда.
Ах вот как тут всё устроено. Майра растерянно протянула:
— Я думала, что наши покои не соединяются.
— Конечно, соединяются! — Котти перебежала в другой угол и отодвинула портьеру, задрапировавшую ещё одну дверь. — Вот! Спальни супругов имеют общий коридор.
— Хорошо, я всё поняла. Ты можешь идти.
Майра покосилась на дверь, откуда стоило ждать мужа. Следовало привести себя в порядок. Что-то такое ей втолковывала Ныта всё последнее время.
Котти хоть и была юной и краснела по каждому поводу, но отличалась завидной настойчивостью, принцесса всё-таки приняла её помощь. Минут через сорок, посвежевшая, умащенная бальзамами, надушенная тонкими эликсирами, одетая в шёлковое бельё принцесса прилегла на кровать и кивнула в ответ на пожелание доброй ночи.
В дверях служанка, вспомнив что-то, обернулась:
— Музыку желаете послушать?
— Что? — приподнялась на локте Майра. Инструментов во время обхода она не заметила. Служанка собирается играть на губной гармошке? — Где ты возьмёшь музыкантов?
Котти вернулась и, встав напротив, расцвела гордой улыбкой:
— У меня есть редкое дарование. Вызывать мелодии прямо из воздуха.
— Не врёшь, хвастунишка? — принцесса села в кровати.
Служанка сморщила носик и покачала головой:
— Какую музыку предпочитаете, бодрую или печальную?