Сделано в Швеции - страница 21
Со скоростной автострады, где пятничный ажиотаж мало-помалу стихал, он свернул на шоссе поуже, ведущее в стокгольмское предместье Шёндаль, миновал многоэтажные жилые постройки, потом небольшие дома и выехал на безлюдный берег бухты. Вернее, на обычно безлюдный берег. Сейчас там стояли три полицейские машины, скорая и открытый инкассаторский автомобиль.
У тебя выходные, каких ты хотел. А у меня – каких хотел я.
Над головой урчал вертолет, поодаль лаяли собаки. С ними он встретится позже. Сперва белый бронированный автомобиль. Он прошел туда, увидел пять пулевых отверстий в боковом стекле и запекшуюся кровь на подбородке и на шее лежащего инкассатора, врачи скорой стояли рядом – телесные повреждения невелики, но психические раны не залечить никогда.
– Пока нельзя.
Молодая женщина в зеленой форме с красным именным бейджиком на груди сперва кивнула Бронксу, потом кивком показала на лежащего инкассатора, который невидящим взглядом смотрел по сторонам, его мозг отключился, чтобы не отказать совсем.
– Ладно. А когда?
– У него шок.
– Когда?
– Пока с ним говорить нельзя. Ясно?
Бронкс направился к второму инкассатору, который широкими кругами ходил вокруг бронированного автомобиля.
– Здравствуйте. Я Джон Бронкс, мне хотелось бы…
– Это все я. Я их впустил. – Шаги чуть быстрее, круг чуть шире. – Иначе они бы нас убили. Понимаете? Уже ведь стреляли в окно. И потом, стальная дверь, Линден успел ее запереть, а они, они требовали открыть… и снова стреляли…
– Стальная дверь?
– От сейфа. Где остальные деньги.
Бронкс заглянул в машину. На сиденьях и на полу кровь и стреляные гильзы. На приборной доске под тонким слоем стеклянных осколков – квитанция с надписью “Центральный пункт обмена валюты – 3001”.
– Они знали, что денег больше. И он начал стрелять. Отчаянный, он кричал на нас… хотел внутрь.
Инкассатор стоял у Бронкса за спиной, собирался продолжить свое хождение по кругу.
– Один из арабов.
– Арабов?
– Да. Ялла ялла. Шармута. Вроде того. Остальное по-английски. С акцентом.
Между водительским и пассажирским сиденьями лежал пластиковый мешок. Джон видел такие раньше, при других ограблениях.
– Сколько?
Инкассатор уже шагал прочь.
– Простите… сколько там осталось?
Голос тусклый, но отчетливый, спиной к Бронксу:
– Восемь мешков из восьми обменников. Около миллиона в каждом. Им достался один.
Инкассатор по фамилии Самуэльсон так и ходил вокруг машины. Бронкс проводил взглядом этого человека, который не знает, куда идет. И тут его окликнули медики из скорой:
– Все в порядке. Пять минут.
Бронкс вернулся к второму инкассатору, лежавшему на носилках, поздоровался с ним за руку. Рука у инкассатора была влажная, холодная, безвольная.
– Джон Бронкс. Стокгольмская полиция.
– Ян Линдён.
Линден попытался встать, но не устоял на ногах и потерял равновесие, Бронкс подхватил его, помог снова лечь.
– Как вы? Может, я…
– Грабитель… он… наклонился вперед.
– Вперед?
– Ну тот, который сунул эту хрень… мне в рот.
– Наклонился вперед – как?
– Он… перенес центр тяжести вниз, понимаете? Когда целился. В меня. – Инкассатор вытянул ноги, согнул в коленях, показал. – Вот так… он как бы держал оружие над собой. Согнув ноги. Солдатский ботинок прямо утонул в траве.
– Солдатский?
Линден опять поднялся с носилок. На сей раз удачнее.
– Вы сказали: “Солдатский ботинок утонул в траве”.
И этот тоже зашагал.
– Мне домой надо.
Врач и Бронкс догнали его, подхватили под руки.