Сделка с чудовищем - страница 8
Снова раздались крики.
– Они идут сюда! – завопила Мари.
– За мной! – скомандовала Имоджен.
Она свернула за угол, почти не сомневаясь, что там окажется тупик, однако девочки неожиданно очутились на огромной площади. На противоположной её стороне высился тёмный замок, увенчанный высокими башнями. Наверху одной из башен горел свет.
– Ну вот, – сказала Имоджен. – Здесь наверняка живут люди.
Сёстры со всех ног побежали через площадь и забарабанили в дверь замка:
– Впустите нас! Откройте!
Им никто не ответил, и они стали стучать ещё сильнее. Вопли приближались, неведомые чудовища вот-вот должны были выбежать на площадь, но дверь замка оставалась закрытой.
Идти было некуда.
Глава 10
– Эй, вы! Сюда!
Из маленькой дверцы в больших воротах показалось лицо мальчика.
Не медля ни секунды, Имоджен и Мари бросились к дверце. Мальчик приоткрыл её чуть шире и, впустив девочек внутрь, закрыл за ними дверь, сразу скрыв звёздный свет. В темноте зазвенели ключи.
– Сюда им не прорваться, – сказал мальчик, и свет свечи озарил его лицо.
У него были широко посаженные глаза, тёмно-оливкового цвета кожа и копна вьющихся каштановых волос, из-под которых торчали оттопыренные уши.
Он прижался ухом к двери, девочки сделали то же самое и услышали, как по булыжникам зацокали когти. Мальчик приложил палец к губам. Неведомые визжащие твари были совсем рядом. Имоджен затаила дыхание. Дверь затряслась. Дети отпрянули, Мари тоненько всхлипнула.
Чудища завыли и заорали, требуя впустить их.
– Они не могут пройти через дверь, – прошептал мальчик. – Это невозможно.
И действительно, через несколько минут шум стал стихать.
Дети постояли ещё с минуту, не смея пошевелиться, пока вопли не растаяли вдали.
– Ну вот, – сказал мальчик. – А теперь к делу.
Имоджен вытерла руки о джинсы, приготовившись обменяться рукопожатием.
– Лицом к стене, руки за голову, – скомандовал незнакомец.
– Что?!
– Что слышали. Повернитесь и поднимите руки.
Имоджен нехотя подчинилась. Мальчик пошарил за отворотами её носков, потом вывернул её карманы.
– Что ты делаешь? – спросила Имоджен.
– Проверяю, нет ли оружия, – ответил мальчик.
– А просто спросить было нельзя?
– Простолюдинам нельзя верить. Кроме того, если вы пришли меня убить, вряд ли вы охотно отдадите мне свои ножи.
Имоджен ещё никогда не называли простолюдинкой. Она посмотрела на свою перепачканную одежду. Пожалуй, мальчик имел основания так подумать, но всё равно это очень невежливо.
– Ты свободна, – заявил мальчик. – Можешь отойти.
Затем он приступил к обыску Мари. С большим подозрением он приподнял её волосы и как следует встряхнул их, словно ожидал, что оттуда выпадет кинжал.
Имоджен молча изучала его. На вид – её ровесник. Странная одежда: расшитый длинный пиджак, как будто сшитый из роскошной шторы. А ещё кольца почти на каждом пальце.
– Мы не простолюдинки, – сказала Имоджен, но мальчик её не слушал.
Он порылся в карманах Мари и, вытащив оттуда что-то блестящее, стал пристально разглядывать находку в свете свечи.
Имоджен сразу догадалась, что это такое.
– Это мой камень, – громко сказала она.
Должно быть, Мари спрятала его в карман во время драки.
Мари опустила руки и обернулась. Вид у неё был виноватый.
Мальчик продолжал разглядывать кусок пирита, поэтому Имоджен повторила:
– Это моё. Камень из моей коллекции.
– Зачем простолюдинкам драгоценный камень?
Имоджен почувствовала, как сердце снова забилось быстрее, но заставила себя сказать очень медленно и чётко: