Сделка с дьяволом - страница 19
Я была так взволнована его появлением, что сразу не обратила на нее внимания.
— Советую хорошо с ним ознакомиться, прежде чем подписывать, — снова зазвучал мужской голос.
— Ты не можешь так поступать с моей жизнью и чувствами нашего ребенка.
— Все, что от тебя требуется — это быть с Егором, не сближаться с моей дочерью и забеременеть, чтобы спасти общего сына. Вопросы?
— Что… Что, если беременность не наступит? — хрипло произнесла я.
В горле пересохло, и захотелось выпить воды, но я не могла пошевелиться. Мысли, словно испуганные тараканы, расползались в разные стороны. Не узнавала себя. Этот мужчина лишал меня спокойствия и способности здраво соображать. Но внутри поселилась надежда, что, возможно, он сменил гнев на милость, раз находился здесь.
Багров посмотрел на меня пронзительным взглядом. По-видимому, душевное смятение и боль, которые я испытывала, отразились на лице, так как голос Артура стал мягче:
— Получится. Думаю, если восемь лет назад проблем с беременностью не возникло, то и сейчас все пройдет хорошо. После переноса эмбриона и его удачного прикрепления ты уйдешь с работы.
— Нет! — ответила я дрожащим голосом. — Я должна на что-то жить и обеспечивать себя... Ведь на моих руках останутся двое детей...
— Ты уйдешь с работы, — жестче повторил он. — После рождения ребенка и удачной операции Егора, я лишу тебя прав на детей, и ты вправе будешь работать хоть сутками напролет. А пока будешь жить так, как скажу я. Ты ведь хочешь, чтобы Егор выздоровел?
Я с трудом проглотила слюну.
— Ты чудовище... Ты не можешь выдвигать мне такие условия! Ты...
Артур поднялся на ноги, резкие черты его лица были непроницаемы.
— Я бы не советовал тебе выходить за рамки вежливости, — насмешливо произнес он. — Но раз уж ты решила обменяться любезностями, знай: я ненавижу тебя и никогда не прощу твоего предательства.
В его низком голосе прозвучала такая горечь, что я оцепенела. Артур смотрел на меня сверху вниз, в его глазах появилась боль, которой раньше не было.
— Я не виновата... я была девчонкой, испугалась! Я говорила тебе, что твой отец...
— Ты и сейчас боишься, — перебил меня Артур, не скрывая раздражения. — Мой отец, увы, сильно болен, чтобы подтвердить или опровергнуть твои слова. Но поверь, это и не имеет никакого значения. Того, что я знаю о тебе, достаточно. Пора уже прекратить строить из себя жертву, тебе не идет эта роль. — Его лицо искривилось в досадной ухмылке. — Столько лет ты молчала об общем ребенке... продала наши чувства за копейки… Не продешевила? — последние слова прозвучали особенно резко.
— О чем ты? — мрачно спросила я, на что Артур нахально усмехнулся и крепко сцепил челюсти. Казалось, еще немного, и они хрустнут.
— В семь вечера мой водитель будет ждать у подъезда твоего дома. — Глаза Артура полыхнули гневом. — Не переживай, теперь у тебя будут все условия для роскошной жизни. Тебе придется по душе золотая клетка. Ведь о такой жизни ты мечтала?
Он взглянул на меня в последний раз, развернулся и с высоко поднятой головой вышел из кабинета. После его ухода подкосились ноги, и я обессиленно опустилась в кресло, где мгновениями ранее сидел он. Артур был не в себе... Как он сможет закрыть меня на девять месяцев в своем доме? А после еще и забрать моих детей... Нет, это немыслимо! Это сделка с дьяволом. И я в западне.
10. 10
После визита Багрова я так и не смогла вернуться к рабочему процессу. То и дело поглядывала на черную папку, что он оставил на моем столе, словно на ядовитую змею, которая могла наброситься на меня и вонзить в нежную кожу свои клыки, отравляя смертоносным ядом. Марину я отпустила пораньше и, когда осталась в офисе одна, взяла в руки документы, которые принес Артур.