Сделка с особым условием - страница 53
Тем не менее, внутренности все равно холодели от ужаса. Ну или это проявлялось действие яда. Когда за дверью раздались шаги, а потом — осторожный стук, я с облегчением выдохнула.
— Помогите госпоже выйти, — прозвучал приглушенный дверью голос.
Горничные в четыре руки вытащили меня из успевшей слегка остыть воды и споро обтерли мягкой простыней. Спустя пару минут я уже открывала дверь ванной, облаченная в пристойную ночную рубашку до пят и шелковый белый халат.
Подхватив меня на руки, Иен разрешил горничным удалиться. Переглядываясь и пытаясь скрыть понимающую улыбку, девушки присели в книксене и ушли, прикрыв дверь.
— Напомни мне, под какими именами мы тут зарегистрировались, — обреченно спросила я.— Я могу и сама дойти, девушки бы помогли.
— Эти клуши по дороге еще пять раз бы уронили, — без малейшего проблеска раскаяния в голосе отозвался Иен и сгрузил меня на хрустнувшую свежим бельем постель. — Зарегистрировались как мистер и миссис Форксон, все в рамках приличия. Твоя репутация не пострадает, а Вайолетт Форксон все равно ввиду того, что она — особа полностью вымышленная.
Я лишь вздохнула и не стала больше возражать, наблюдая, как Иен берет небольшой чемоданчик, похожий на докторский, и что-то оттуда вынимает. Перед глазами пронеслись видения острых, безжалостных медицинских скальпелей, зажимов и почему-то мясницких ножей, и я обхватила себя руками за плечи.
— Будет больно? — произнесла я дрожащим голосом.
— Точно не могу сказать, но говорят, да, — Иен опустился рядом и ловко пересадил меня к себе на колени. От плотной ткани его рубашки тонко пахло бергамотом и цитрусом. Знакомый, успокаивающий запах... — А теперь пей.
Перед глазами возникла чашка.
— Обезболивающее, — пояснил Иен.— Заодно от него пропадет голос на несколько часов, а то на вопли сбежится полгорода.
— За что я тебя ценю, Иен, это за умение успокоить и поддержать, — саркастично отозвалась я и, двумя руками придерживая кружку, выпила до дна и только потом принюхалась.
— Это что, вино? — я подозрительно посмотрела на альва.
— С добавками, — согласился тот. — Используется в нашей медицине. А теперь считай до десяти.
— Один, два, три... — послушно начала я. На "восемь" голос сел до шепота, а "десять" я произнести уже не смогла.
Иен ссадил меня обратно на кровать и пошел к креслу, на котором стоял его "медицинский" чемоданчик. Однако вместо того, чтобы достать из него что-то ужасное, альв сбросил пиджак и повесил на спинку кресла. Следом он принялся за запонки и пуговицы рубашки, и вскоре она, белоснежная и аккуратно сложенная, упала сверху пиджака. Я наблюдала за ним расширившимися глазами, еще не совсем понимая, к чему он клонит.
— Единственный способ убрать последствия применения дурманного вереска — это поделиться энергией, — спокойно произнес Иен, направляясь ко мне, словно не разгуливал по моему номеру в полуголом виде. Его бледная кожа слабо светилась в полумраке комнаты, и под ней перекатывались гладкие мышцы. — Тогда аура сама залатает дыры, через которые утекает энергия. Только вот способ поделиться будет немного... необычным. Вернее, обычным для настоящих супругов, но необычным для фиктивных. Некоторые чересчур щепетильные особы предпочли бы смерть, так что пришлось перестраховаться и временно избавить их от возможности разговаривать и раздавать приказы.
Что? На что это он намекает? На то, о чем я подумала? Я подняла на альва округлившиеся от удивления глаза — и встретила его ответный взгляд, серьезный и внимательный. В горле тут же пересохло от паники. Похоже, я права…