Секретарь демона, или Брак заключается в аду - страница 8
— Защитник, — покачала головой Цира. — Радуйся, что такой достался и оценил тебя. Теперь не подойдёт ни один му… — Она покосилась на Мефа. — Мужчина.
Тот сделал вид, что вообще здесь не присутствует. Но потом под тётушкиным тяжёлым взором всё же вздохнул и выставил вперёд ладони, словно признаваясь в поражении.
— Прекрасные дамы, не злитесь. Не хотел ничего дурного, это всё ваша несравненная красота и обаяние притягивают нас, несчастных мужчин, которые не в состоянии противиться вашим…
— Поменьше вензелей в речи, — бесцеремонно оборвала его Цира. — Через полчаса все собираемся у меня, я только пирожков нажарила. Поговорим, нормально познакомимся, заодно и покажешь Аде, что ты можешь быть нормальным, а не потерявшим разум кобелём.
Как она его сурово. Но спорить, конечно, глупо. Напугал, гад, будь здоров.
— Ада, не стой столбом. Закрой квартиру и иди ко мне, — дала указания Цира таким командным голосом, что мне тут же захотелось вытянуться по струнке.
Решив, что не стоит дальше тянуть резину, я кивнула, подхватила пыхтящего бесенка покрепче и метнулась в квартиру тётушки Сарабунды.
…Дом у Циры был своеобразный. Это даже не дом, а филиал магической лавки, приемной колдуньи и спальни знахаря вуду. Казалось, что сюда в течение многих лет методически стаскивали самые разнообразные и невероятные предметы для гаданий, ритуалов и всяческих мистерий.
Свечи, маски, перья, алтарь, масса нефритовых фигурок, колоды карт, ритуальные свертки, толстенные фолианты, хрустальные шары и даже череп на книжной полке. Чёрный кот самого нахального вида сидел на диване и смотрел на меня огромными желтыми глазами. Бесёнок, кстати, как-то ловко уменьшился в размерах и уселся на моё плечо. При этом всё норовил то потрогать волосы и шею, то поурчать на ухо. Выглядело это крайне забавно, поэтому я не имела ничего против.
Цира провела меня на кухню, маленькую и заставленную совершенно невообразимыми статуями, камнями, пуфиками и, внезапно, леопардовыми шкурами. Предложила расположиться за низким столиком, усевшись на пеструю большую подушку. Тут же выставила безумно ароматные пирожки с золотистой корочкой и налила чаю на травах.
— Есть ещё кофе, — сообщила она, — но я его варю в турке из-под слабительного зелья, потому что турка именно для кофе поимела немного дырок после последнего приезда Мефа.
— А что он с ней сделал? — осторожно уточнила я, беря пирожок.
— Проткнул рогом, — как ни в чем не бывало сказала Цира. — Конечно, не стоило мне ею в него кидаться, но, скажи на милость, зачем было ронять мой любимый череп?
— Ваш любимый что? — икнула я, даже не заметив, что бесёнок ловко отобрал у меня пирожок и с удовольствием его уплетает.
— Череп, — любезно повторила Цира, раскладывая салфетки.
— Рога? — тем временем осознала я, проглотив информацию про череп. — У него есть рога?
— Конечно, — подтвердила она как нечто само собой разумеющееся. — Как у любого порядочного демона.
Передо мной возникла кокетливая красная кружка в бантиках… С черепами.
На некоторое время повисла тишина. Я смотрела на чашку и судорожно соображала. Демон, рога, му… тьфу, Меф. То есть, конечно, Сарабунда рассказала мне про миры и всё такое, но к подобному не подготовила. К тому же диссонанс вносило, что никаких рогов у Мефа во время нашего бурного знакомства я не заметила.
— Так их сразу и не заметить, — словно прочитав мои мысли, хмыкнула Цира и звонко размешала ложечкой сахар в чашке. — Прячет же, стервец. Говорит, привлекательнее так.