Секретные доклады - страница 31



Со злой планетою столкнулась, крутит что над нею».

Игуменья сказала: «Но причина здесь другая,

Хочу взглянуть на знаки жизни те, что правят ею».

Монахиня тут на себя вид важный напустила

И принялась гадать на листьях над её судьбою,

Потом торжественно ей точку зренья изложила:

– «Не нужно больше оставаться дома ей с тобою,

–«Стара я, – возразила та, – мне жалко с ней расстаться,

Но я на всё согласна, лишь была б она здорова,

Вот только чем же она будет где-то заниматься,

Что будет делать, не имея собственного крова»?

– «Просватана ль девица ваша»? «Нет», – та отвечала.

– «Её судьба столкнулась с одиночества звездою,

В замужестве будет болеть, – монахиня сказала, -

Уж лучше в храм её послать монахиней со мною.

Она покинет суетный мир, беды все исчезнут,

И радость преумножится, здоровье укрепится,

В тиши монастыря чтенья сутр ей будут полезны,

Её душа в святой обители преобразится».

Вздохнув, сказала мать: «Всё это – верно, в самом деле,

Поступки, добрые, должны на лицах отражаться,

Как у Будды, хоть мне и жалко с дочкой расставаться,

Но что поделаешь, забочусь я о её теле.

Глядишь, вдруг заболеет и помрёт, пойдёт всё прахом,

И чтобы не было мне с нею в жизни огорченья,

Прошу вас, мою дочку взять в свой храм для обученья,

Чтоб не смотрела я всегда на дочь мою со страхом».

– «Но разве же могу к вам проявить я небреженье,

В монастыре придёт в себя дочь ваша понемногу,

Конечно же, возьму её я в скит наш в обученье,

Давайте сейчас вместе собирать её в дорогу».

Так девочка попала в монастырскую обитель,

Куда её послала неразумно глупость вдовья,

Где царствовал в святейшем месте сам порок-губитель (3),

Где свил средь изваяний Будд разврат своё гнездовье.

Игуменье приманка там была необходима,

Она молоденьких смазливых дев в храм набирала,

Чтоб привлекать мужчин, она которых обожала,

И чтоб влекла их к девам страсть неодолимо.

Но девушке всего двенадцать лет в то время было,

И многое она ещё умом не понимала,

Взрослее будь она, то приглашенье б отклонила,

Потом её два раза в год мать в храме навещала.

Мать менее тревожилась, когда её встречала,

Она казалась ей вполне счастливой и здоровой,

Уверила себя, что правильно её послала

В скит, что на пользу ей идет порядок в храме, новый.

А девочка росла там, постепенно всё взрослела,

Хотя и странности в монастыре и замечала,

Но до поры внимания на них не обращала,

Так как там не было ещё до этого ей дела.


В Хучжоу жил студент один, Цай Вэньжэнь его звали,

Был молодым, красивым, стать готовился ученым,

Его друзья за его ум, таланты обожали,

Он много занимался и был целеустремлённым.

Он из-за крайней бедности ещё всё не женился,

Жил с матерью, которой лет под сорок уже было,

Компания его друзей всегда им дорожила,

Звала на угощение, когда он не учился.

Раз позвала его в Ханчжоу для увеселений,

Когда в окрестностях Всеобщий Праздник (4) проводился,

Чтоб у ручья полюбоваться мэйхуа цветением,

Там где буддийский скит младых монашек находился.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение