Секретные доклады - страница 31
Со злой планетою столкнулась, крутит что над нею».
Игуменья сказала: «Но причина здесь другая,
Хочу взглянуть на знаки жизни те, что правят ею».
Монахиня тут на себя вид важный напустила
И принялась гадать на листьях над её судьбою,
Потом торжественно ей точку зренья изложила:
– «Не нужно больше оставаться дома ей с тобою,
–«Стара я, – возразила та, – мне жалко с ней расстаться,
Но я на всё согласна, лишь была б она здорова,
Вот только чем же она будет где-то заниматься,
Что будет делать, не имея собственного крова»?
– «Просватана ль девица ваша»? «Нет», – та отвечала.
– «Её судьба столкнулась с одиночества звездою,
В замужестве будет болеть, – монахиня сказала, -
Уж лучше в храм её послать монахиней со мною.
Она покинет суетный мир, беды все исчезнут,
И радость преумножится, здоровье укрепится,
В тиши монастыря чтенья сутр ей будут полезны,
Её душа в святой обители преобразится».
Вздохнув, сказала мать: «Всё это – верно, в самом деле,
Поступки, добрые, должны на лицах отражаться,
Как у Будды, хоть мне и жалко с дочкой расставаться,
Но что поделаешь, забочусь я о её теле.
Глядишь, вдруг заболеет и помрёт, пойдёт всё прахом,
И чтобы не было мне с нею в жизни огорченья,
Прошу вас, мою дочку взять в свой храм для обученья,
Чтоб не смотрела я всегда на дочь мою со страхом».
– «Но разве же могу к вам проявить я небреженье,
В монастыре придёт в себя дочь ваша понемногу,
Конечно же, возьму её я в скит наш в обученье,
Давайте сейчас вместе собирать её в дорогу».
Так девочка попала в монастырскую обитель,
Куда её послала неразумно глупость вдовья,
Где царствовал в святейшем месте сам порок-губитель (3),
Где свил средь изваяний Будд разврат своё гнездовье.
Игуменье приманка там была необходима,
Она молоденьких смазливых дев в храм набирала,
Чтоб привлекать мужчин, она которых обожала,
И чтоб влекла их к девам страсть неодолимо.
Но девушке всего двенадцать лет в то время было,
И многое она ещё умом не понимала,
Взрослее будь она, то приглашенье б отклонила,
Потом её два раза в год мать в храме навещала.
Мать менее тревожилась, когда её встречала,
Она казалась ей вполне счастливой и здоровой,
Уверила себя, что правильно её послала
В скит, что на пользу ей идет порядок в храме, новый.
А девочка росла там, постепенно всё взрослела,
Хотя и странности в монастыре и замечала,
Но до поры внимания на них не обращала,
Так как там не было ещё до этого ей дела.
В Хучжоу жил студент один, Цай Вэньжэнь его звали,
Был молодым, красивым, стать готовился ученым,
Его друзья за его ум, таланты обожали,
Он много занимался и был целеустремлённым.
Он из-за крайней бедности ещё всё не женился,
Жил с матерью, которой лет под сорок уже было,
Компания его друзей всегда им дорожила,
Звала на угощение, когда он не учился.
Раз позвала его в Ханчжоу для увеселений,
Когда в окрестностях Всеобщий Праздник (4) проводился,
Чтоб у ручья полюбоваться мэйхуа цветением,
Там где буддийский скит младых монашек находился.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение