Секунды до грозы. Книга 1 - страница 32



Доктор Пьер возвышался над операционным столом и казался непоколебимым столпом в центре медицинской арены. А рядом, в похожей атмосфере скрытой борьбы с природой, своей жизнью существовала вторая арена, где напарник месье Леклера прилагал все усилия, чтобы извлечь живое сердце из безжизненного тела. У каждого собственная битва, и единственное, что я могла, это быть стальной нитью, быть полной решимости и не сдаться перед лицом смерти. Я подавала идеально чистые инструменты – медицинское оружие, которое должно проникнуть в глубь человеческой плоти. А также контролировала чистоту раны и ассистировала месье Леклера.

Разрывы кожи и скрип металла слились в мрачную музыку и пропитали собой каждое движение и шаги к исцелению. Когда Леклер раздвинул грудную клетку, моё сердце забилось в унисон с тем, что лежало передо мной на операционном столе в теле спящего мужчины. Замерло. Смесь тревоги и решимости накрыла меня, когда доктор Пьер аккуратно взял в руки красный тёплый и беззащитный орган и убрал его в сторону, освободив место для нового. Руки магов и лекарей, уверенные и опытные, действовали в согласии. Они стремились к чуду – шансу на новую жизнь.

Момент истины настал. Маг воды, сосредоточенно двигая руками, всё глубже погружался в себя. Пот с его лба вот-вот сорвётся в воздух, подверженный силе стихии, которую я ощущала в каждой клеточке уже своего тела. Маг ускорял течение крови в теле пациента, проверяя работу нового сердца, а вместе с этим он гонял и мою, заставляя собственное сердце биться быстрее, работать усерднее. В глазах потемнело от волнения, словно комната оказалась на дне океана. Тишина. Лишь лёгкий гул в ушах отзывается голосом глубины. А ритм жизни шевалье Перро оставался неприступным.

Давай! Бейся! Прошу! Я молила об этом взглядом. Я молила об этом сердцем. Я молила об этом вздохами. Сердце должно забиться!

– Продолжай, не останавливайся, – требовал доктор Пьер. Его голос звучал как приказ, но в нём скрывалась тихая мольба, взывавшая к шевалье и умолявшая принять жизнь. Но в ответ всё та же тишина. С каждым мгновением на лицах присутствующих всё яснее проступало отчаяние. Оракулы вознесли свои молитвы к небесам, надеясь, что боги услышат их призыв.

И вот маг воды, будто сбросивший с плеч невидимый груз, выдохнул и замер. Лекари беспомощно положили инструменты на стол, не веря, что всё действительно кончилось. Грудная клетка пациента оставалась открытой, а воздух стал таким тяжёлым, что казалось, будто все тени мира сгрудились в этом зале.

Нет! Стойте! Это всё? Мы что, собираемся сдаться после первой неудачи? Путь крутит магией дальше! Пусть спасает! Он же маг воды! Целитель!

Первая попытка пересадки сердца закончилась.

– Благодарю за труд, – произнёс доктор Пьер, и его слова стали приговором. Маг огня опустил руки, волшебный свет в комнате погас, оставив тусклое свечение от настенных факелов.

Все присутствующие с блуждающими взорами пытались осознать, принять горькую реальность. Новое здоровое и полное надежды сердце, но оно не бьётся. И не будет. Как такое возможно? В этом зале собралась самая невероятная команда! Но разве это всё, что мы могли сделать?

Я всеми силами старалась удержать слёзы, не дать отчаянию прорваться наружу. Что пошло не так? Почему всё рухнуло? В чём ошибка?

Врачам оставалось только зашить тело наверняка ушедшего пациента и передать родным, сообщив, что эксперимент провалился. Месье Леклер отпустил всех, кроме меня. Маги истощены, оракулы должны известить семью, а нам предстояло завершить работу, чтобы на церемонии погребения тело выглядело живым, будто сердце в нём всё ещё бьётся.