Сэлмен - страница 19
«Я об этом не задумывался. Может, ты и прав. А теперь давай продолжим».
Сэлмен прикрыл свои новые часы кожаным рукавом плаща и взглянул на обветшалую церковь, возвышавшуюся в конце улицы Эдисон. Ее фасад терялся в ночной тьме. И он чувствовал, будто она зовет к себе. Сэлмен поднял воротник пальто и двинулся в сторону церкви. К ней вела широкая потрескавшаяся, дорога, сквозь широкие щели в асфальте прорастали растения, в основном, колючки и дикий плющ, распластавшиеся по земле, как изможденные животные, погрузившиеся в глубокий сон.
– Папа, – раздался нежный голосок его дочери.
– Что?! Кто это произнес? – Сэлмен оглядывался по сторонам в попытке обнаружить источник голоса. А, поняв, что голос звучал где-то в его сознании, разочарованно вздохнул. Только не снова этот дурман…
– Папа! – Повторил голос девочки. – Поспеши в церковь, дети нуждаются в твоей помощи…
– Что за…? Какие еще дети? Черт тебя подери…
Но ответа не последовало.
04
Вблизи здание церкви выглядело намного выше и массивней, крест на островерхой готической часовне словно отчаянно пытался достать до небес. Вокруг всего здания возвышался металлический забор из острых длинных прутьев, полностью заросший ядовитым плющом. Сэлмен попытался заглянуть в узкую щель закрытых ворот и разглядел разбросанный вдоль стены кирпич. Очевидно, тут не закончили строительство много лет назад, так и оставив стройматериалы на улице. Под возвышающимся крестом была выгравирована жирным шрифтом надпись: «Католическая церковь Святого Эдисона».
– М-да… – проворчал Cелмен. – Церковь Эдисона на улице Эдисон. Как же это мило.
Сэлмен сперва решил проверить, заперты ли ворота на замок, но, как и ожидал, не смог их открыть и лишь испачкал ладони ржавчиной. Забор был слишком высок, чтоб перелезать через него, да и ядовитый плющ не внушал доверия.
– Ладно, третий вариант, – вздохнул он и решил пройтись вдоль забора с надеждой найти иной проход или достаточно большую щель в заборе.
К сожалению, прогулка вдоль забора не давала никакой надежды на проникновение внутрь, но, обогнув уже второй угол, Сэлмен приостановился, увидев впереди дрожащую от холода девочку. Она стояла в тусклым свете покосившегося фонаря, одетая в легкое красное платье, а на ногах были зеленые сандалии. Пытаясь согреться, она потирала плечи и прыгала с одной ноги на другую. В полной уверенности, что вокруг никого нет, девочка, смешно надувая щеки, пробовала научиться свистеть, но посиневшие от холода губы издавали лишь сипящие звуки, а изо рта во все стороны разлетались брызги слюны.
– Здравствуй, девочка, – как можно более спокойно, с нотками вкрадчивости обратился Сэлмен.
Девочка вздрогнула от легкого испуга, но разглядев высокого мужчину перед ней, попыталась вести себя как ни в чем не бывало, надеясь, что незнакомец не заметил ее глупую попытку посвистеть. Подняв на него взгляд, вежливо ответила:
– А мне мама сказала не говорить с незнакомцами.
– Ладно. Мое имя – Сэлмен, а тебя как зовут?
Девочка хихикнула и застенчиво произнесла:
– Ой… Какое странное имя. Хорошо, что мои родители не назвали так братика. Это было бы странно.
– У тебя есть брат? – Сэлмен, пытаясь изобразить вежливую улыбку.
– Конечно. И у него, в отличие от вас, нормальное имя. Его зовут Эдди, и он мой самый-пресамый любимый в-мире-на-свете брат! – Гордо объявила девочка, проговорив все на одном дыхании.