Сэм стремительный - страница 20
– Абсолютно, Брэддер. А что сталось с твоей шляпой?
Лицо Уиллоуби Брэддока озарилось неизъяснимым облегчением.
– У тебя моя шляпа? Где она?
– У меня нет твоей шляпы.
– Но ты же сказал, что моя шляпа у тебя.
– Нет, я этого не говорил.
– А! – произнес мистер Брэддок разочарованно. – Ну так давай выпьем по чашечке кофе.
С чувством путешественника, который после бурь и ураганов наконец-то достигает тихой гавани, Сэм расположился у стойки, которая столь долго оставалась землей обетованной, созерцаемой с отдаленной вершины Фасги. Два джентльмена оппозиции успели раствориться в ночи, но человек в подобии мундира остался и доедал свой тминный кекс с некоторым вызовом.
– Этот джентльмен твой друг, Сэм? – спросил мистер Брэддок, заказав яйца и кофе.
– Ни в коем случае! – ответил Сэм брезгливо. – Он же утверждает, что герцог Йоркский носит подстриженные усики!
– Не может быть! – шокированно сказал мистер Брэддок.
– Стоит на этом.
– Ну значит, он полный осел.
– Наверное, его стукнули головой, когда он был младенцем.
– Лучше ничего с ним общего не иметь! – конфиденциально проревел мистер Брэддок.
Это был восхитительный поздний ужин. Сэм всегда питал к Уиллоуби Брэддоку теплейшие чувства, и широкий жест, которым тот заказал еще крутых яиц, доказал ему, что он отдал свою юную дружбу тому, кто ее вполне заслуживал. По его телу начинала разливаться приятная теплота. Кофе принадлежал к тому сорту, который вы отпиваете, а затем делаете еще несколько глотков просто для проверки, действительно ли он такой скверный, каким показался. Но он был горячим и согревающим. И вскоре мир показался Сэму отличным местечком. Он преисполнился благодушием, с любезным вниманием выслушал подробнейшее описание речи, которую мистер Брэддок произнес на банкете выпускников Райкина, и даже смягчился настолько, что протянул оливковую ветвь человеку в подобии мундира.
– Смахивает на дождик, – сказал он по-дружески.
– Кто смахивает? – с недоумением спросил мистер Брэддок.
– Я обращался к джентльмену у тебя за спиной, – объяснил Сэм.
Мистер Брэддок опасливо покосился через плечо.
– Но разве мы разговариваем с ним? – спросил он мрачно. – Я думал…
– О да, – снисходительно сказал Сэм. – Я уверен, он, в сущности, отличный малый, его только надо узнать поближе.
– А почему ты считаешь, что он смахивает на дождь? – любознательно осведомился мистер Брэддок.
Но тут к их маленькой компании присоединился шофер такси. Он сказал, что не знает, какие у мистера Брэддока планы, но лично он желал бы добраться до постели. Мистер Брэддок потрепал его по плечу, излучая bonhomie[2].
– Это, – сообщил он Сэму, – замечательнейший типус. Я позабыл, как его зовут.
Шофер сообщил, в свою очередь, что его фамилия Ивенс.
– Ивенс! Ну конечно же! Я знал, что она начинается с «М». Сэм, это мой друг Ивенс. Я забыл, где мы познакомились, но он везет меня домой.
– А где ты живешь, Брэддер?
– Где я живу, Ивенс?
– В Вэлли-Филдз, вы сказали, – ответил шофер.
– А ты где живешь, Сэм?
– Нигде.
– То есть как – нигде?
– У меня нет дома, – ответил Сэм просто и трогательно.
– Я б тебе его зараз выкопал, – сказал человек в подобии мундира.
– Нет дома? – вскричал мистер Брэддок, тронутый до глубины души. – Тебе негде сегодня лечь спать? Послушай, вот что: ты обязательно должен поехать со мной. Ивенс, старина, как по-твоему, в твоем такси хватит места еще на одного? Так как я хочу, чтобы этот джентльмен непременно поехал со мной. Мой милый Сэм! Старик, я не стану слушать никаких возражений!