Сердца в Антарктиде - страница 28
– Отдай что-нибудь духу удачи, и все будет в порядке, нога пройдет уже к завтрашнему утру, – заверил Бубай, проигнорировав его вопросы.
– А что ему нужно-то? Денег?
– Не обязательно. Можно отдать какую-нибудь вещь, которой тебе было бы хоть немного, но жаль лишиться. Выброси ее в море и скажи «спасибо».
– Я уже отдал сегодня вещь, которой мне было очень жаль лишиться! Мой дрон утонул в море, разве духу удачи этого мало?!
– Ведь ты не по своей воле его отдал, – пояснил Бубай. – Это тоже была неудача, потому что дух удачи больше не приглядывает за тобой.
– Вон как! И что же такое ему отдать?
– Что-то нужное. Не обязательно очень ценное, но и не бесполезное для тебя. Подойдет и носок, который ты носишь.
– Всего-то? – удивился Винни.
– Ну, раз он на тебе надет, значит, нужен.
– Бросить его в море, и все?
– И сказать «спасибо»! – напомнил шаман.
– Надо же, как просто!
Дмитрий, сидевший напротив, заговорщически подмигнул Винни и насмешливо произнес:
– Это с добрыми духами все просто, а вот если дело касается демонов, то без танцев с бубнами не обойтись! – Откинув голову, он разразился таким хохотом, словно долго сдерживался и теперь дал себе волю.
– Кажется, мы пропустили что-то интересное! – раздался мужской голос с легким иностранным акцентом. В проеме двери стоял Игорь, из-за него выглядывал Адам. – Рад приветствовать! – Седовласый американец обратился к Винни, и при этом его голос звучал вполне миролюбиво; казалось даже, что он действительно рад гостям.
Винни сразу напрягся и поднялся на ноги со словами:
– Я пришел, чтобы поговорить с вами!
– Внимательно слушаю! – ответил тот, едва заметно прищурившись.
– Э-э… а можно не здесь? – Винни не пытался делать секрет из того, что собирался сказать американцу, просто ему не хотелось, чтобы им помешали, а инженер и шаман наверняка не удержатся от комментариев. – Может быть, пройдем в камбуз?
– Что ж, пройдем! – К удивлению Винни, Игорь сразу же согласился, как будто у него и не было никакого злого умысла.
Шепнув Снежане, что разговор предстоит мужской, Винни попросил ее вернуться в их каюту и подождать его там. «Так будет лучше. Потом я все тебе расскажу», – пообещал он в ответ на ее протестующий взгляд. Она нахмурилась, но послушно направилась в противоположную сторону, когда они вслед за Игорем вышли в коридор.
Из камбуза доносились ароматы жареного мяса, пряностей и свежих овощей. У плиты суетился Карлито, сменивший желтые фартук и панаму на ярко-фиолетовые в тонкую бело-розовую полоску. На плите в плоской квадратной сковороде шипели румяные мясные стейки, рядом что-то булькало в высокой серебристой кастрюле. Увидев вошедших, Карлито радостно сверкнул белозубой улыбкой и так энергично кивнул им в знак приветствия, что панама сползла ему на нос. Поправив ее тыльной стороной ладони, он громко и торжественно сообщил им на ломаном русском:
– Скоро я давать ужинать, надо маленько ждать! Минутка!
– М-м… Вот это ароматы! Что у нас сегодня, Карлито? Мясо? – спросил Игорь, тоже повышая голос, чтобы перекрыть звук скворчащей сковороды.
– Si, si! – закивал кок, потряхивая смоляными космами, торчавшими из-под панамы. – Мя-асо, паста и софрито!
– Софрито? Что-то знакомое, но не припомню… – Вытянув шею, Винни окинул взглядом кухонную столешницу, заставленную посудой, надеясь найти блюдо с этим названием.
– Софрито – это есть соус! – ответил Карлито и начал загибать пальцы, перечисляя ингредиенты: – Перец, томаты, кинза, чеснок…