Сердце Алана - страница 5



Я вижу его лишь во сне, а, значит, это не может быть он! Это просто прохожий! Просто совпадение!

Грейс замечает, что я ерзаю по сидению и сверлит меня взглядом. Пытаюсь успокоиться, но вместо этого все быстрее перебираю пальцы от волнения. Впереди светофор. Он сигналит красным и дает мне еще один шанс свернуть и поехать обратно, но тетя ясно дает понять, что любое движение из машины закончится скандалом.

Я сдерживаю панику и смотрю в окно. Пешеходы переходят дорогу, но отчего-то среди них я вижу только одного – мужчину в спортивном костюме и кепке поверх длинных волос. Он идет по переходу и внезапно сворачивает прямо к нашей машине. В это момент телефон тети начинает отчаянно вопить. Я вздрагиваю, а она копошиться в сумке и пытается найти его.

Грейс всегда носит с собой половину дома, чтобы быть готовой к любой ситуации, так что это будет непросто.

Мужчина натягивает кепку на глаза и достает из рюкзака какую-то книгу. Окно закрыто, но, как по волшебству стекло опускается и он быстро проталкивает ее в салон. Книга падает на заднее сидение, а я никак не могу понять, почему крайне дотошная Грейс ничего не замечает. Смотрю на кучу рядом с ней и удивляюсь еще больше. Тетя вывалила на него столько вещей, что я начинаю сомневаться в том, что вижу.

Они никак не могли поместиться в дамской сумочке!

Грейс недовольно вскрикивает:

– Какой смысл звонить, если не можешь подождать, когда возьмут телефон!

Отворачиваюсь и смотрю в окно, чтобы проследить за тем мужчиной, но его нет.

– Кто это? – спрашиваю я.

– Наверное, Софи! Ее недалекие помощники с утра атакуют меня глупыми вопросами.

Сзади раздаются сигналы других машин, чтобы мы, наконец, сдвинулись с места. На светофоре зеленый и мы едем дальше. Все это время я ищу в Грейс хотя бы малейшие признаки волнения или фальши. Напрасно. Она совершенно непробиваема. Вот уже час тетя выражает сплошное недовольство всем на свете. Я не могу больше слышать этого и просто смотрю в окно.

Крики Грейс всегда вызывали во мне оторопь, но сейчас они скорее раздражают и пугают одновременно.

Как я могла не замечать этого столько времени?

Это касается не только тети. Я представляла этот город совсем другим. Наверное, кукольным раем с маленькими домиками и ровными газонами. Сейчас же передо мной совсем другой вид, и он не соответствует моим фантазиям.

Не понимаю, зачем вообще среди такой красоты нужно было строить каменные монстры! Все это сочетается не больше, чем вольный художник и зануда в характере тети.

Наконец, мы проезжаем через арку и останавливаемся у коттеджа с белой террасой.

Я помню, как Грейс сводила с ума соседей, подкрашивая ее в течение месяца, чтобы добиться идеально ровного цвета. Терраса намного больше, чем мне казалось. Внутри стоят плетеные кресла и маленький круглый столик. Я сразу полюбила этот тихий уголок, но только сейчас осознала почему. Он очень знаком мне, будто вырван из забытого прошлого.

Грейс бросает вещи в сумку и выходит. Я наблюдаю за ней минуту, а она по-прежнему не замечает книгу, что лежит на заднем сидении. Это совсем на нее не похоже.

Осторожно достаю ее и быстро пролистываю. Книга совершенно пуста, кроме надписи на первой странице:“Моя дорогая дочка…”

Вдруг Грейс склоняется и стучит в окно:

– Ты решила заночевать в машине?

– Нет, я уже иду.

Беру книгу и пытаюсь спрятать за спину. Этот трюк точно не мог сработать, но Грейс замечает только мое волнение и спокойно заходит в дом без каких-либо вопросов!