Сердце Чёрной Пустоши. Книга 2 - страница 57



- Что угодно леди, - процедил виконт, не потрудившись даже придать словам вопросительную интонацию.

- Леди угодно говорить с господином виконтом, - ответила я ему в тон и присела в книксене, с мстительным удовольствием заметив, как у де Жерона дернулся глаз.

- Я к вашим услугам, леди Гриндфолд, - проговорил виконт, и в его холодном и отстраненном тоне послышалась угроза.

- Я всего лишь хотела сказать, все, что говорил вам арестованный маг, правда, - сообщила я, стараясь говорить в той же отстраненно-вежливой манере.

- Вы хотели, и вы сказали, миледи, - сказал виконт, кивая. - Чем еще могу быть полезен?

- Тем, что перестанете быть болваном, господин виконт, - процедила я. - И если у вас есть возможность воспользоваться помощью мага на допросах, неплохо было бы прислушаться к голосу разума, который, надеюсь, хотя бы в зачатке, но все же у вас есть!

Бровь виконта поднялась, он бросил быстрый взгляд на Альре, который стоит с самым невозмутимым видом, словно присутствует при светской беседе, но на беду глубоко задумался и не слышит.

- Я с вами разговариваю, господин виконт! - воскликнула я. - Я слышала конец вашего разговора, и могу с точностью подтвердить, что арестованный не солгал ни словом. Вы же накинулись на него в своей обычной манере, не дали сказать ни слова, запугали, еще и навесили столь тяжкое обвинение!
Выпалив это, я осеклась, понимая, что веду себя неприлично, выказывая столь явное негодование поведением господина виконта, которому вновь удалось вывести меня из себя. Виконт выдержал паузу, подчеркивая, что выслушал меня, и только потом заговорил.

- Я услышал вас, леди. И хотел бы удивиться тому, что вы подслушивали под дверью, но почему-то не удивлен.

Мои щеки запылали, а дыхание перехватило от гнева.

- Я? Подслушивала?! Да как вы смеете, господин виконт! Мы были с Альре, и гвардейцами... Да вы по своему обыкновению так орали, не услышал бы разве что глухой! Ноздри де Жерона расширились. Поиграв желваками на щеках, он сказал:

- Но не каждый бы услышал истину или ложь в словах мага.

- Вот именно! - выпалила я. - Потому что я - маг! И могу отличить истину от лжи! Вы могли бы позвать за мной, прежде, чем приступать к допросу. На кону человеческая жизнь, как вы этого не понимаете!
Виконт побледнел, слушая меня, но ответил с прежней невозмутимостью:

- Я не нуждаюсь в ваших услугах, леди.

- Услугах?! - опешила я. - Да кто говорит об услугах! Я о том, что нельзя предпринимать опрометчивых действий, когда речь идет о человеческой жизни, поймите, стоеросовый вы болван! Хвала богам, скоро возвращается его высочество! И мне не придется больше бросать жемчуг под ноги свиньям!

Глаза виконта потемнели от гнева. После того, как несколько раз сжал и разжал кулаки, он сказал:

- А он может и не вернуться, леди. Благодарите этого вашего мага.

- Что? Да как вы смеете! Какого еще моего мага? И что значит, может не вернуться?

Смысл слов доходил медленно, но когда осознала их глубину, на меня накатила лавина противоречивых чувств. Я часто заморгала, чувствуя, как щиплет в глазах, а подбородок дергается.

Альре, который до этого молчал, всем своим видом демонстрируя невозмутимость, заговорил.

- Известия неточные, господин виконт, - сказал он. - Едва ли стоило пугать миледи.

- Прошу меня извинить, леди, - произнес де Жерон. - Мы все на взводе из-за событий в Авроре, этого чертового мага и того, что его высочество задерживается.