Сердце для стража - страница 34



– Ты считаешь, что я кто-то вроде того психопата?

– Не похоже, но в голову всякое лезет.

– А хорошо подумать не пытался? Головой, а не иным органом.

– Да я только этим здесь и занимаюсь все свободное время.

– Похоже, у тебя свободного времени слишком мало, раз не замечаешь очевидного.

– Ага. Так и есть. То дерусь, то инквизиторы пытают, то пьянствовать приходится на пирушках для дружины, то пороть нерадивых холопов. Даже ночью покоя нет, приходится по два-три раза батрачить из-за проклятого права первой брачной ночи.

– Понятно. Трудно минутку выкроить.

– Ага.

– А ты представляешь, сколько денег вбухивают в такие проекты?

– Я до таких цифр считать не умею.

– Все же сосчитай и подели сумму на количество запусков. Грубо говоря, у тебя получится цена одного запуска. И подумай, кто будет выбрасывать такие деньги ради психопата, который ни за что на свете не станет обременять себя созданием какой-то там портальной установки. К тому же, если его привезут смертельно раненного, времени на то, чтобы вбить в его мозг схемы и технологии, не останется. То есть деньги налогоплательщиков будут выброшены на ветер. Всерьез думаешь, что наши на такое пойдут?

– Да я это понимаю, но кто вас, янки, знает…

– Все с тобой понятно: запущенная паранойя.

– Да нет. Лично тебе, пожалуй, доверюсь. – Я протянул руку и торжественно произнес: – Предлагаю в горе и радости быть вместе и помогать друг другу.

– Звучит будто брачная клятва.

– Даже не думай: мы, шотландцы, не такие, хоть и носим юбки. Пусть на этом острове нет ни овец, ни коз, мы все равно не пойдем на извращения.

Нью с подозрением спросила:

– А чего ты вдруг после всего сказанного решил со мной союз заключить?

– Потому что это выгодно и тебе, и мне. К тому же ты не стала меня убивать на том обрыве.

– А может, хотела сперва расспросить, а потом уже убить.

– Не верю. Психопат, месяц проторчавший на необитаемом острове, не станет задумывать долгоиграющие планы при виде добычи. Давай, соглашайся уже, сама предложила.

– А куда спешишь?

– Гремит, слышишь? Похоже, серьезный дождь приближается. А кроме твоего грота и навеса, других укрытий нет. Принимай уж на постой.

– Приятно, что ты наконец оценил выгоду нашего сосуществования.

Глава 7

Быт робинзонов

Дождь, внезапно начавшись, так же внезапно закончился. Хорошо лило, на землю мгла водяная опустилась, а уж ветер разгулялся такой, что с треском ломались ветви деревьев.

Дождавшись окончания буйства стихии, мы выглянули наружу, и первое, что я заметил, – навес оказался повален. Пара подвяленных рыбин, похожих на ту камбалу, которую я так и не сумел поймать, само собой, тоже свалились, оказавшись в луже. Одну из них на моих глазах ухватила жирная крыса и потащила в кусты. Я швырнул в воровку камнем, но не попал – проворная тварь скрылась в зарослях.

– Прелестно, блин! Нью! Неужели трудно было столбы поглубже вкопать?

– Инструментов нет. И вообще – посмотри на меня. Не тот случай, чтобы тяжелыми работами заниматься.

Я хотел было поставить «соратнице» в пример отечественных шпалоукладчиц, но вовремя прикусил язык. Не надо слишком часто вспоминать родину. Союз союзом, а правильнее будет оставаться Брюсом из Шотландии. По крайней мере, первое время.

К тому же таких, как она, штук пять надо, чтобы одна шпалоукладчица получилась.

– Все вымокло. Такую рыбу есть не станешь. Да и устриц.

– Это все твои припасы были?