Сердце между мирами - страница 7
(М) – я и не думала, что мы так быстро приедем. С вами так интересно было разговаривать, что я даже не заметила, как время пролетело. Спасибо вам большое, ребята. Надеюсь, до скорой встречи.
С искренней радостью и благодарностью произнесла я. В этот момент, я чувствовала, как сердце наполняется теплом. Это было не просто выражение благодарности, это были искренние эмоции, которые я испытывала к этим людям, с которыми мне посчастливилось познакомиться.
(Р) – ах и рас уж ты идёшь в библиотеку, можешь там почитать про различные камни, магию, зелья и артефакты. На всякий случай.
Договорил Ричард. Вот мы и подъехали к воротам города. Мы проехали через них. Меня высадили возле трактира и пожелали удачи во всём.
(Т) – если понадобится какая угодно помощь, обращайся к любому из нас. Мы будем очень рады помочь тебе. И если ты решишь путешествовать с нами, нам будет очень приятно. Да и маг в команде всегда кстати.
Добавил напоследок Трой, эти слова были для меня настоящим утешением, ведь я только начинала свой путь. Трой скинул с плеча сумку и заглянул внутрь, а затем достал небольшой кошель, в котором звякнули монеты, и подкинул его мне.
(Т) – это тебе от нас не большая помощь, как начинающему магу.
Я не знала, как реагировать на такой жест. Сердце наполнилось теплом, и я почувствовала, что даже среди незнакомцев можно найти друзей. И на этой ноте мы расстались. Ребята поехали дальше по дороге, а я осталась стоять возле трактира, чувствуя легкую грусть. ♡
Глава 3
Городские приключения: первые неприятности
Ну вот я и в городе. Что теперь? Нужно, наверное, снять комнату в трактире и спросить, как пройти в библиотеку. Хотя хотелось бы пройтись еще и по городу, посмотреть окрестности и достопримечательности.
Я развернулась и увидела двухэтажное здание с вывеской "Горцующая кобыла". Войдя внутрь, обстановка не произвела на меня большого впечатления: на первом этаже место, где можно выпить и поесть. Два зала: один-большой для простолюдинов, где столы и табуреты – из старой древесины. Второй – малый, для переговоров. Этот зал находился чуть выше общего, а двое вышибал харчевни строго следили за порядком. В этом зале столы и табуреты выглядели более ухоженно. Кухонная утварь тоже обычная: деревянные тарелки, глиняные кружки и наборы деревянных ложек. Почерневшая от времени древесная мебель и пару полок с посудой. Залы освещались магическими светильниками, свет от них был ровный и постоянный, хоть и не слишком яркий. В харчевне висит устойчивый запах готовой еды, доносящийся с кухни, так же молодого вина и пива. В середине зала было выложено кольцо из камней, в котором горел огонь, создавая уютную атмосферу. В конце зала барная стойка с миловидной девушкой за ней, справа от неё лестница, ведущая на второй этаж, в комнаты для постояльцев.
Оглядываясь по сторонам, я подошла к девушке. Она с улыбкой поприветствовала меня.
(Д) – здравствуйте. Чего желаете? Выпить, перекусить или снять комнату?
(М) – здравствуйте. Я хотела бы снять комнату у вас на несколько дней. Думаю, дня три.
(Д) – конечно. С вас 15 медных монет.
Я достала с кошеля 1 серебряную монету и протянула девушке. Она улыбнулась и дала мне ключ от комнаты.
(Д) – второй этаж, комната 3, дверь справа.
Я поднялась на второй этаж, нашла нужную комнату и зашла внутрь. Тут не было ничего примечательного: В конце комнаты – окно, под ним кровать, справа от кровати тумбочка со свечой, стул, шкаф, не большой круглый столик, на котором стоит кувшин и бокал. В углу комнаты потрёпанный сундук. Кровать была грубой, а вот тюфяк, несмотря на то, что он из грубого полотна, набитый сухой соломой, был с добавлением ароматных луговых трав, из-за чего в комнате стоял приятный запах.