Сердце Оливии - страница 18



Меню было настоящим гастрономическим бенгальским огнем! В нем было все: от классического тартара с оливковым маслом и лимонным соком до запеченной феты с медом и орехами. Я отметила для себя мусаку – слоеное блюдо из баклажанов, картошки и мясного фарша. О, и еще древнегреческие салаты! С помидорами, огурцами, оливками и фета. Как же без нее?

В то время как я изучала меню, Ной тихо завалился на стуле напротив, еле шевеля ногами. Он был полностью увлечен своим телефоном, печатая что-то с такой сосредоточенностью, что казалось, будто в этом тексте заключена вся его жизнь.

– Выбрала? – спросил он, отрываясь от экрана.

– Ага. – закивала я. – Классический салат и мусаку.

– Я буду то же самое. – обратился он к официанту, отдав меню. Затем, повернувшись ко мне, задал вопрос, который, казалось, вырвался прямо из его мыслей. – Почему ты говорила со мной на вы? Я настолько плохо выгляжу?

– Нет. – отрицала я, стараясь скрыть смущение. – Ты выглядишь отлично!

– Но ты же не знаешь, сколько мне лет. – ухмыльнулся он, придавая своим словам легкую иронию. – Этого ведь нет на украденной тобой визитке?

Мои щеки слегка покраснели, и я укорила себя за свое любопытство.

– Откуда узнал? – чуть растерянно спросила я.

– Я собирался дать ее вчера клиенту за ужином. – объяснил он, положив локти на стол. В этот момент его взгляд стал более серьезным. – Так что, я старый для тебя?

– Статусный. – произнесла я, чувствуя, как в голове крутятся мысли о том, как же круто закрутить роман с кем-то по типу него.

– Статусный? – с удивлением повторил он, и в его глазах впервые засияли искры заинтересованности и игривости. – Не думал, что когда-то услышу это.

– Почему так?

– Да мне просто всегда говорят, что я типичный холоднокровный адвокатишка.

Я немного офигела от такого, но он, как будто каменная стена, не выдал ни капли эмоций.

– На кого учишься? – прервал мои мысли он.

– На лингвиста.

– Языки любишь? – его заинтересованность была заметна.

– Обожаю!

– Какие знаешь?

– Ну, кроме испанского, еще английский и французский. А сейчас пытаюсь разобраться с латынью.

– Впечатляет. – сказал Ной, и его интерес только усиливался. – Латынь – это не так уж просто. Зачем тебе она?

Я улыбнулась, чувствуя, как разговор становится все более увлекательным.

– Хочу понять корни языков, да и литература на латыни заинтересовала меня. А ты? Чем занимаешься, кроме того, что выглядишь как статусный адвокат?

Он рассмеялся, и в его глазах снова зажглись искры.

– Ну, я не только адвокат. Я еще и любитель хорошей еды и вина. Поэтому, возможно, это место выбрано не случайно.

Я кивнула, понимая, что мы оба здесь не просто ради еды, а чтобы насладиться атмосферой и, возможно, друг другом. В этот момент официант принес наши заказы, и аромат блюд наполнил воздух. Я с нетерпением посмотрела на свое блюдо, а затем на Ноя.

– Ешь. – тыкнул вилкой в мою тарелку он. – Мне скоро нужно вернуться в офис.

Еда в этом месте была просто бомбой!

Как только я увидела свой заказ, у меня слюнки потекли. Овощи выглядели так аппетитно, что я чуть не забыла, как дышать. Аромат такой насыщенный, что казалось, будто я перенеслась на греческий остров. Ной, как настоящий джентльмен, не только выбрал классное место, но и оплатил наш обед. Я была в восторге – всегда приятно, когда еда не за твой счет!

После того как мы закончили, он галантно распахнул дверь, чтобы пропустить меня вперед. Я почувствовала себя настоящей королевой. В такие моменты понимаешь, что простые вещи, как вкусная еда и хорошая компания, могут сделать день просто идеальным. Мы вышли на улицу, и я не могла не улыбаться, ведь этот обед стал не просто трапезой, а настоящим событием.