Серые братья - страница 23
– Однако, к делу, джентльмены! – недовольно скрипнул горбун, указывая узловатым «паучьим» пальцем на стоящего поодаль в почтительном ожидании носителя ящерицы.
Блеф
Ящерица – такая же песочно-жёлтая, но с едва заметным зеленоватым отливом – пробежала между Монтгомери и Сонливцем.
– Пожалуй, спорно, – сказал Сонливец.
– Бросим монету, – пожал плечами Монтгомери. – Мой – аверс[8].
– Мой – реверс, – согласно кивнул Сонливец.
Бросили на стол монету, и она, покрутившись, легла аверсом вверх.
– Монтгомери – первое слово, – проскрипел слегка пьяный горбун.
Вновь под пристальными взглядами всех присутствующих были стасованы карты, и гвоздь пронзил и пришпилил колоду к столу. «Казалось бы – мелочь, – подумал Бэнсон, – а как надёжно. Такую карту не передёрнешь.»
– Антэ – по пять гиней? – поинтересовался Монтгомери.
– Пусть будет по пять, – согласно ответили ему сидящие за столом.
Застучали крышки денежных сундуков. Зазвенело на столешнице золото. Игроки отшпилили себе по пять карт. Примолкли.
– Это закон! – с досадой проговорил Жирондон. – Если в первом кону всем пришла сильная карта, то в следующем – одни клочки… Пас! – и он бросил недалеко перед собой свои карты.
– Даже поменять не попробовал? – спросил его Сонливец. – Ведь пять гиней впустую теряешь…
– Менять уже поздно! – почти взвизгнул горбун. – Он сказал уже «пас»! Слово сказано!
– Я и не спорю, уважаемый Крэк, – примирительно-насмешливо произнёс Жирондон. – Я всегда помню, что говорю.
– Да, на клочках игры не сделаешь, – вздохнул Монтгомери и, откладывая карты, разочарованно выдавил: – пас.
– Пас, – не решился на игру и Дюк, не унявший ещё трепетной дрожи от недавней удачи. – Лучше пары[9] ничего в этом кону не придёт.
После замены карт «отдали» игру ещё двое. Теперь на деньги, внесённые в банк, претендовали лишь горбун Крэк и Сонливец. Если идти по часовой стрелке от Монтгомери, слово было за Сонливцем. Помедлив для важности, он сказал:
– Добавляю сорок пять гиней!
За столом раздались одобрительные восклицания, – впрочем, негромкие, вполне приличествующие светской компании.
– Ты блефуешь, – неуверенно проскрипел горбун, вонзившись взглядом в «рубашки» карт своего визави[10], как будто хотел сквозь картон рассмотреть их обратные стороны.
– Отчего же, мистер Крэк, – спокойно ответил Сонливец. – Я считаю, что у меня весьма хорошая карта.
– Ты блефуешь! – скрипнул зубами горбун и, положив карты на край стола, полез в свой сундук. – Уравниваю твои сорок пять и добавляю ещё сто!
– Тогда сто… и ещё сто.
– Тогда сто – и ещё двести!
– Очень хорошо, – так же положив карты на край, ответил Сонливец и открыл свой сундук. – Уравниваю ваши двести и добавляю… (Он выложил всё содержимое своего сундука) … пять тысяч.
– Ка-ак!.. – поперхнулся горбун.
– Имею полное право. Вы сами, мистер Крэк, затянули меня на третий круг ставок, а они, как вы знаете, в третьем круге ограничения не имеют.
Крэк побледнел. Перегнувшись набок, склонился над своим сундуком. Его длинные подвижные пальцы стали метаться, судорожно передвигая внутри гулкого дубового чрева столбцы монет. Пересчитал. Выпрямился. Утрачивая бледность и стремительно багровея, сообщил:
– У меня… всего лишь три тысячи! Да я больше бы и не смог принести!
– Вы правила знаете, мистер Крэк, – жёстко произнёс в напряжённой тишине также побагровевший Сонливец. – Или уравнивайте мои пять тысяч, или говорите «пас».