Серый градиент. Сумеречье - страница 37



– Ты меня пугаешь.

– …

Кажется, изгойский образ жизни сильно на меня повлиял.

На втором этаже Джебберт сошел с лестницы на дуговой коридор, остановился перед ярко-синей дверью и кивнул на следующую дверь цветом на тон темнее.

– Чувствуй себя как дома.

Его гостевая комната напоминала какое-то царство синевы: лазуритовая мебель, кобальтовые стены, васильковый ковер – везде и повсюду самые разные оттенки синего. Рей чуть ли не с разбега завалилась на кровать, радуясь ей как никогда.

Глава 2.6. Сюрприз

Что за квартлеровщина?

Перед глазами Рей вместо синевы предстала серость. Точнее говоря, какое-то сплошное серое пространство без стен и потолков, в котором клубились сгустки черной субстанции, такой странной и необычной, будто живой.

Что это? Очередной сон? Так Рей подумала вначале, однако пощипав себя, с удивлением обнаружила обратное. Но как она здесь очутилась? И где вообще это «здесь»?

Внезапно серое видение исчезло, сменяясь на синий потолок. Недоуменно моргая, Рей в который раз усомнилась в своем душевном здоровье. Она готова поклясться, что секундами ранее была в ином месте, мрачном месте, где обитала тьма. И ощущалось в этой тьме что-то знакомое и в то же время чуждое, манящее и вместе с тем отталкивающее.

Может, для мира будущего такие сны норма?

Из окна выливался розовеющий закат. Рей засобиралась на выход, оставаться надолго во дворце не казалось ей хорошей идеей, да и с одним делом нужно было разобраться как можно скорее.

Стоило ей перешагнуть за порог, как из соседней отворенной двери выглянуло знакомое лицо. Джебберт, пригладив длинную торчащую челку, приветственно махнул рукой и рассмеялся.

– Мы даже проснулись одновременно. Я же говорил, что между нами – связь.

– Может, ты просто поджидал, когда я из комнаты выйду.

– Я, по-твоему, маньяк какой-то? – в наигранном ужасе скривился Джебберт.

Рей, более искусно притворяясь, задумчиво покивала.

– Да, на маньяка ты не похож, как опытный человек говорю. Тебе явно незнакомы вкус крови и разложение плоти, предсмертные крики и агония жертвы.

Ее замогильный голос сработал как надо – Джебберт недовольно поежился.

– Признайся, тебе нравится пугать людей?

Последствия изгойского образа жизни, не иначе.

– Слушай, я бы хотела уже узнать, куда мне можно податься. Скажи адрес, а дальше я сама сориентируюсь.

– Я бы с радостью тебя проводил, но эту миссию возложили на Нарону. Она скоро вернется и тебя переместит.

Какое-то время Рей припоминала, где уже слышала это имя. Но ничего хорошего так и не вспомнила.

– Отказаться, как я понимаю, не выйдет?

– Полагаю, так и есть, – озадаченно кивнул Джебберт. – Как поняла?

Ответ очевиден – жуткую мечницу приставили к Рей не из заботливых чувств.

– Неважно. А что ты имел в виду под «переместит»? Это эсенция Нароны?

Изображая аплодисменты, Джебберт восхищенно присвистнул.

– Знаешь, когда ты сказала, что сама сориентируешься, я не воспринял это всерьез, но, кажется, ты действительно одна не пропадешь.

Похвалу Рей пропустила мимо ушей и подалась в сторону.

– Что ж, тогда я пойду.

Но Джебберт тут же ее нагнал.

– Тогда я с тобой. Мне все равно нечем заняться.

Понимая, что прилипчивый парень от нее уже не отстанет, Рей ломала голову, как провернуть дело, выйдя из воды сухой.

– Слушай, можешь отвести меня к месту, где мы впервые встретились?

– Конечно, – мгновенно согласился Джебберт. – А зачем?

– Думаю, что обронила там одну важную вещь. Мне ее родители передали. Не то чтобы она из-за этого важна, но все же… Я бы не хотела искать с Нароной. Она меня напрягает.