Серый градиент. Сумеречье - страница 70



– Бертина Марклем. Все зовут меня Берти. Приятно познакомиться!

Другая соседка с безэмоциональным лицом оторвалась от книги и, поприветствовав жестом мира, опять уткнулась в страницу.

– Это Пеона Джосслин, она немного странная, – доверительным тоном шепнула Сиера, подбежав к Рей, и добавила громче. – Я так рада, что нас поселили вместе, будет здорово!

– Согласна! – наигранно поддержала Бертина. – Будем веселиться и покорять Сифесту, юху!

Не разделяя восторга, Рей завалилась на свободное ложе и отвернулась к стене. Кто бы знал, что общение с людьми так выматывает! Впору засомневаться, так ли плох изгойский образ жизни!

Глава 3.5. Хорошо, что нам это не грозит

Сквозь сон Рей слышала, как что-то шуршит. Надоедливый звук не прекращался, поэтому она недовольно разлепила веки и вскинула голову. Та, кто ее разбудил, тут же бросила перебирать листы.

– Прости, пожалуйста, я готовлюсь по военной тактике.

Понимая, что уже не уснет, Рей без лишних слов предложила:

– Я помогу с задачами, а с тебя – завтрак. По рукам?

В столовой кормили бесплатно, но по желанию можно было заказывать что-то вне меню, платя из своего кошелька. Сегодняшний день – худший для Рей, чтобы завтракать. Сегодня – вторник, а по вторникам на завтрак подавали запеканку, будь она неладна.

– Хорошо! – просияла Сиера.

Сиера Озалиос – старательная, скромная девочка с чрезмерной добродетелью, однако память у нее ни к черту, когда речь шла о военных премудростях. Да и мышление слишком наивное, что сильно противоречило программе Сифесты.

Несмотря на все усилия, Рей так и не поняла, удалось ли ей втолковать Сиере тактические познания. По пути в столовую им встретился их закадычный компаньон. Он был как всегда жизнерадостен.

– О чем болтаете?

– Рей объясняет мне, как решать задачу про пленных, – пояснила Сиера.

– Задачу? Нам что-то задавали?

Да, Ларк Тронбтанн предпочитает радоваться жизни, не обращая внимания на некоторые нерадостные явления. Такие, как учеба, в частности.

– Ну и ладно, мне не впервой. Но Сиера, на тебя это не похоже. Что-то случилось?

Вместо Сиеры ему ответила Рей:

– Бертина случилась. Снова Сиеру грузила своими делами, а та снова слова поперек не смогла вставить.

– Но у нее же болела нога, я не могла не помочь, – заоправдывалась Сиера.

Бертина Марклем – наглейшее создание, из тех, что видел свет. Приняв на себя никому не нужные обязанности старосты, она не упускала случая поделиться ими со всеми, кто попадался под руку. Даже на Рей виды имела, но та быстро ее отвадила, сказав, что поможет только в обмен на покупные завтраки по вторникам.

В столовой уже собралась тьма народа. Более-менее пустым остался лишь один стол, и завтракали за ним тоже в полном одиночестве. Но компания Рей это исправила.

– Пеона, доброе утро! – помахала рукой Сиера. – У нас сегодня блинчики?

Пеона ответила ей пугающе медленным кивком.

Пеона Джосслин – очень загадочная личность. Не проявляла эмоций, по-странному говорила странные вещи и даже смеялась как-то странно, все свое время проводя либо за чтением, либо за сном.

Пока Рей с остальными наслаждалась блинами, из соседнего ряда вылезла худощавая студентка с редкими светлыми волосами. Проходя мимо, она «случайно» выронила недопитый морс и заголосила:

– Ох, что я наделала! Я такая неуклюжая!

– С этим не поспоришь, – процедила Рей, вытираясь салфетками. – Но ничего страшного, не по