Сезон крови - страница 4
– Если мы собрались ехать, то поехали уже.
– А вот этого не надо. – Протянув руку через стол, Рик схватил сигарету и раздавил ее в кулаке. – Ты столько месяцев пытался бросить, а тут решил все испортить?
Дональд выпучил глаза.
– Валяй, раздави всю пачку. Не ты же за нее платил.
– А мне насрать. Эта дрянь нас убивает. – Рик разжал кулак, стряхнул с ладони порванную бумагу и табачные крошки и выбрался из-за стола.
– Подымайтесь. – Он вытащил из кармана пачку банкнот, отделил несколько долларовых бумажек и бросил их поверх устроенного им беспорядка. – Поедем на моем джипе.
Дождь барабанил по крыше, стараясь перебить скрипучий метроном дворников. Салон принадлежавшего Рику «чероки» был болезненно чистым, а так как он не разрешал курить в машине, Дональд, который уже извелся на заднем сиденье, подался вперед и просунул голову между передними креслами.
– Что он там возится?
Я прищурился, вглядываясь сквозь залитое водой окно.
– Кажется, разговаривает с работником.
– Господи боже мой, заплати за бензин и поехали уже. – Дональд откинулся назад и положил ногу на ногу, его джинсы скрипнули по коже сиденья. – Иногда мне хочется удавить этого козла.
– Такая уж у Рика манера. Ты же знаешь, он не пытается кого-то обидеть.
– Я уже по горло сыт этой манерой Рика. Боже упаси, если он выкажет хоть какие-то чувства, кроме радости или злости. Это, судя по всему, недостаточно мужественно.
Я подвинулся так, чтобы взглянуть назад.
– Это Рик, он таким был и всегда будет. Он расстроен не меньше нас, просто не станет этого показывать.
– Точно так же, как когда умер Томми. Этот говнюк не пролил ни слезинки, – произнес Дональд почти рассеянно. – Я не удивляюсь тому, что двое из нас умерли до сорока, но вот кто умер… Никогда не думал, что проживу дольше кого-то из вас. Начинаешь думать, что в жизни нет никакого смысла.
– Может быть, это потому, что ты – несокрушимый тоскливый идиот.
Наши взгляды встретились, и откуда-то из-за налитых кровью глаз и темных кругов выглянул прежний Дональд, полный озорства и яростной энергии. Тот, каким он был много лет назад, до выпивки и мрака.
Время казалось самым неподходящим для веселья, но мы все равно рассмеялись.
Смех скоро затих, заглушенный несмолкающим гулом дождя.
Из автомобильного радио несся скрипучий монолог местного спортивного обозревателя. «Брюинз» снова боролись за место в плей-офф и проиграли прошлым вечером. При других обстоятельствах я бы заинтересовался, но сейчас мое внимание было сосредоточено на шорохе колес по мокрому асфальту и быстро приближавшейся панораме Нью-Бедфорда.
– Чертовы «Брюинзы», – простонал Рик. – Я так скажу: им бы плюнуть на все эти нежности да вмазать как следует. Все эти новые правила только игру портят.
Я на мгновение повернулся, взглянул на Рика и торопливо качнул головой в надежде, что он догадается заткнуться до того, как на него накинется Дональд.
– Даже в старшей школе все поменяли, – продолжил Рик. – Да блин, когда мы играли, то играли всерьез – мы играли, как положено! Помните, как мы вышли против…
– Если я дам тебе доллар, ты заткнешься? – спросил с заднего сиденья Дональд.
Рик ухмыльнулся.
– Тебе просто завидно, потому что ты никогда не играл.
– Ага, прямо весь позеленел от зависти.
– Ага, шути-шути, а все равно я прав.
– Мы можем поговорить о чем-то другом? – быстро вклинился я.
Дональд хмыкнул.
– Я предлагаю помолчать.