Shadow of Varcel - страница 27



Прошло больше суток, и путники добрались до старой сторожевой башни. Когда-то это место служило границей между землями теримов и людей, но теперь оно стало символом забытой войны. На этом месте возникла деревня, основанная крестьянами, которые заселили башню и построили рядом дома.

Подходя к деревне, Линол и Харва остановились, чтобы осмотреться. Люди в деревне не любили посторонних, а особенно чужаков. Эльфы здесь были в диковинку, и от людей не ускользало их присутствие. Харва и Линол чувствовали на себе тяжёлые взгляды, когда проходили по улице. Изредка раздавались нелестные комментарии, но никто не решился на них напасть.

– Думаю, нам не стоит задерживаться надолго, – сказала Харва, её голос был твёрдым, но насторожённым. Она чувствовала, что здесь, в этой деревне, им не рады, и лучше уйти как можно быстрее.

Поужинав, они поднялись в свою комнату. Линол занялся изучением карт, размышляя о пути, а Харва, готовя зелья и сортируя травы для предстоящего похода в Сердце Аделии, обдумывала все детали. Комната была небольшой, с единственной кроватью и тумбой рядом. Небольшой факел едва освещал пространство, создавая мрак, в который скрывались грязь и неаккуратность.

– Самый лёгкий способ добраться быстро и безопасно будет по реке. Мы можем взять лодку и плыть до междуречья. Оттуда уже рукой подать до Сердца Аделии, – сказал Линол, указывая на маршрут на карте.

– Далас, наверное, уже добрался до короля и рассказал ему обо всём. Надеюсь, они услышат нас, и король примет нужное решение, – ответила Харва, задумчиво смотря на карты.

– На людей рассчитывать не стоит. Они давно утратили всякую решимость что-то изменить в этих землях. Король борется только за свои земли и корону, а остальным – наплевать. Зло, которое надвигается, могут остановить только эльфы и гномы. Но и то, если они договорятся, – грустно произнёс Линол.

– Нам нужно отдохнуть. Завтра утром отправимся дальше, – добавил он, заканчивая разговор.

На следующее утро, когда первые лучи солнца ещё не поднялись над горизонтом, Линол и Харва направились к небольшому причалу, где сидел старик и занимался рыбалкой. Рядом с ним плавали две лодки.

– Доброе утро, милейший. Мы ищем того, кто сможет доставить нас до междуречья, – вежливо сказал Линол, немного приклонив голову в знак уважения.

Старик еле поднялся, поправил свои сползающие штаны и внимательно осмотрел путников.

– Могу помочь, но последние дни на реках небезопасно. Платить придётся больше, господин, – ответил он, стараясь поклониться и удерживать штаны.

В этот момент удочка старика дёрнулась, и, поспешив, он вытащил рыбу, громко засмеявшись.

– А вот и обед на дорогу! – сказал он, с удовлетворением поднимая улов.

Линол и Харва переглянулись, но, понимая, что у них нет другого выбора, согласились отплыть с ним.

Река протекала рядом с местом, которое называлось «Обрыв Прошлого». Загадочная яма, из которой не росло ничего живого, была опасным местом. Тот, кто приблежася слишком близко, мог начать видеть видения из своего прошлого или будущего. Страшные картины порой заставляли людей терять рассудок. Даже монстры обходили это место стороной.

Собрав свои вещи и положив их в лодку, Линол протянул Харве руку, помогая ей сесть.

– Мой герой, – засмеялась Харва, поглядывая на него.

– Чего? – крикнул дед, обернувшись.

– Это я не вам, господин, – улыбаясь, ответила она.