Shadows in the sun - страница 30



– Все дело в том, что я не очень люблю кофе из автомата в нашей больнице.

– А кто его любит?! – воскликнул Янг, тут же ухватив удачу за хвост. – Видишь, Лютер? Это все твоя неспособность убедить Мэг проявить снисхождение к персоналу клиники! Мы ведь всего лишь просим хорошую кофемашину! Будь у нас таковая, Тесс бы не пришлось сейчас мне отказать!

Теперь рассмеялась уже Хантер.

– Что ж, если причину своей неудачи в весьма корявом способе ухаживания ты видишь только в этом – вперед, – усмехнулся Крауч. – Можешь пойти к Мэг и лично сообщить, что я даю разрешение на покупку кофемашины, если на то найдутся средства.

Крис заметно поскучнел. Еще бы, Мэган Брин заведовала всей административной работой клиники и лично держала на контроле бюджет, которым распоряжалась крайне экономно.

– Если ты добудешь кофемашину, я выпью с тобой кофе, – приободрила парня Тесс.

С нее точно не убудет, а вот если Янгу действительно удастся уговорить прижимистую Мэг раскошелиться, весь персонал будет в восторге. Впрочем, как и сама Хантер. Бросив в ее сторону взгляд, который говорил лишь о том, что вызов принят, Крис выскочил за дверь.

Глядя ему вслед, Лютер лишь сокрушенно покачал головой и тепло улыбнулся Тесс.

– Будь я на пару десятков лет моложе, эта кофемашина уже стояла бы в твоем кабинете, Хантер.

Девушка смущенно рассмеялась: только тебя мне, блядь, для полного счастья не хватало, Крауч!


***


– Босс…

Хилл поднял глаза от бумаг. В кои-то веки выдалась свободная минута, чтобы изучить договор по паркам, который подготовил Эд, так всем тут же потребовалось его внимание.

– Я разве не сказал, что занят?!

– Сказали, босс. Но…

– Какие, нахер, тут могут быть «но», Ллойд?! Если я занят – это значит, что со всей текучкой вы разбираетесь лично! Берете на себя ответственность и прочее! Твоя башка дана тебе не только, чтобы в нее жрать, дебила ты кусок!

– Босс, но там этот… брат невесты мистера Кинга пришел.

Брат? Невеста? У Кинга есть невеста? А!

– Да неужели? И хер ли ему надо?

– Не знаю. Сказал, только с Вами будет на эту тему говорить, – глаза подчиненного испуганно бегали по лицу Роба, ища реакцию на только что сказанную им дерзость.

– Правда? – опасно сощурился Хилл. – Вот так прям и сказал?!

– Богом клянусь, босс!!!

В голосе Ллойда прорезались панические нотки, и Роб скривился: ну что за лох?!

– Зови пацана, а сам на хер иди.

– Босс, я…

– На хер – это в пятый район. И сиди там, пока не позову назад или пока твои яйца не затвердеют настолько, что ты сможешь, сука, внятно и обстоятельно излагать мысль. Пошел!!!

Сверкнув глазами, Роб привстал с кресла, но парня уже и след простыл. Уголки рта Хилла дрогнули: надо же, до сих пор работает. Собирая команду, Роб нещадно колотил их за любую провинность, косой взгляд и все, что считал неприемлемым. Вскоре физическая расправа не понадобилась – все стали понимать с полуслова, с короткого, но красноречивого взгляда. Но бояться не перестали. Это хорошо.

В комнату вошел Шон Паркер, и Роб вновь откинулся в кресле, осматривая визитера.

– Чем обязаны?

– Я пришел попросить Вас взять меня к себе в команду, – тихо, но твердо ответил парнишка.

Глядя на его худое тело, кудрявые растрепанные волосы и карие, будто у доверчивого щенка, глаза, Хилл даже не стал злиться. Хотя все основания были – охереть какая наглость, если разобраться. В команду к Робу попадают только по личной инициативе самого Хилла – и никак иначе. Нельзя вот так просто завалиться к главному криминальному авторитету города и попросить дать работу.