Шаг до бездны - страница 13



«Но при этом она не имела ввиду, что её надо убить», – подумала Ириша, но вслух сказал другое.

– Да, ты мне говорил об этом. Кстати, яблоками пахнет изумительно. Наверно они уже поспели.

– Кислятина.

– Тогда можно будет компот сварить или варенье.

– Ты чересчур увлеклась хозяйством. Расслабься. У нас теперь много денег и мы можем купить всё, что захотим.

Они остановились возле ванной комнаты и явно никто из них не решался войти туда первым.

– Может сначала найдём лопату и выкопаем яму? – предложила девушка.

– Я уже выкопал, – отозвался Стас.

– Быстро.

– Я же вроде как садовник.

Он усмехнулся – Ириша не смотрела на него в этот момент, но прямо почувствовала эту его усмешку.

– Представляешь, а если вот так на всю жизнь остаться садовником, – продолжал парень.

Девушка хотела сказать ему, что может в этом вовсе и нет ничего плохого, но опять промолчала…

Маргарита Петровна продолжала лежать в ванне с водой, хотя мыльная пена теперь вся исчезла, а запах лаванды улетучился.

– Возьми за плечи, а я потяну за ноги, – велел Стас, расстилая на полу какую-то старую клеёнку.

– Я сейчас упаду в обморок, – сказала Ириша, зажмурившись.

– Не валяй дурака. Неужели ты думала, что хорошая жизнь даётся так просто? Это тебе не фантики от конфет разбрасывать. Делай, что говорят.

Вместе они вытащили старушку из ванны и завернули в клеёнку. Потом парень волоком потащил её к двери.

– Тяжёлая, – пробормотал сердито, однако не попросил девушку ему помочь.

– Ты хочешь протащить её прямо через центральный вход? – удивилась она.

– Другой выход здесь только по лестнице со второго этажа, так что совсем не подойдёт.

– А если увидят?

– Проснись! На улице ночь, все уже давно спят.

– Правда что ли ночь?

Девушка метнулась к окну и увидела там звёздное небо. Потом заметила включенные фонари на столбах – в их свете цветущий сад выглядел особенно чарующим.

– Надо выключить фонари, – сказала она.

– Зачем? – возразил Стас. – так мы наоборот привлечём внимание. Всё темные дела надо делать при ярком свете, тогда никто ничего не заподозрит.

Ириша и сама знала это, однако всё равно было страшно, ведь одно дело – знать, и совсем другое – делать… В саду было как-то особенно тихо, даже тревожно становилось от этой тишины. Они вышли на улицу, с трепетом косясь на свою жертву, завёрнутую в клеёнку. Никто из этих двоих не решался теперь говорить, будто откуда-нибудь мог появиться неожиданный свидетель – увидеть всё и подслушать их разговор.

Стас предусмотрительно собрал упавшие с дерева яблоки и облетевшие листья в небольшую садовую тележку – теперь эта тележка стояла под деревом. Девушка догадалась – он планировал разбросать всё это сверху на свежую раскопанную землю. Она отошла в сторону, надеясь, что её помощь больше не потребуется. Очень хотелось уйти в дом, но она понимала – должна оставаться в курсе происходящего. Яма оказалась немного коротковата и парень с раздражением схватился снова за лопату. Движения его раз за разом становились всё резче.

– Не могу больше, – в конце концов сказал в полный голос он.

– Тс-с, – шикнула на него Ириша.

– Никто не услышит, – продолжал он так же дерзко. – здесь все рано ложатся спать, тишина убаюкивает.

– Но мне кажется – кто-то идёт.

– Собак здесь на ночь выпускают и кошки бегают.

– Нет, это прямо шаги.

Тогда вместе они прислушались, замерли, но ничего не услышали.

– Говорю же – показалось, – бросил Стас и потянул клеёнку за один край.