Шаг из тьмы - страница 13



Он посмотрел на неё так, как будто у неё ног не было, а она собиралась куда-то идти. Отстранённый циник у неё внутри громко подумал, что Двейна эта ситуация подкосила сильнее, чем непосредственных участников. Он наконец собрался и осторожно сказал:

— Ги-син... в империи являются рабынями. А в Карне они просто по старой памяти так называются, они свободные люди, и могут вести дела как хотят, иногда они просто... общаются, играют в игры...

Вера мрачно усмехнулась и поморщилась, поднимая ладонь останавливающим жестом, покачала головой:

— Двейн, не надо. Хотя бы ты не позорься, пожалуйста, это отвратительно.

Он опустил голову, опять осмотрел комнату, остановившись на синей коробке, мрачно вздохнул с долей шутки:

— Я так понимаю, подарок вы не примете?

— Какой ты умный, — усмехнулась она, — пойдём, а? Мне жарко уже.

— Я сначала должен доложить о маршруте. Какие лавки вы хотите посетить?

— Мастера Валента, Анди и госпожи Виари. И мне надо ещё купить вещи для бала, я не знаю, где они продаются.

— Хорошо, я узнаю. Госпожа... — он поклонился, но не стал уходить, ещё раз осмотрел Веру и комнату, с видом загнанного животного, которое не теряет надежды: — Может быть, вы всё-таки выслушаете господина?

Она улыбнулась с шутливо-виноватым видом:

— Ты бы выслушал?

Он бросил короткий взгляд на «часы истины», Вера фыркнула, он заметил и с досадой сжал губы. Осторожно сказал:

— Я бы... попытался понять.

— Мне не нужно, я уже всё поняла, там... ничего сложного и нелогичного, скажем так. Если бы он не спалился, я бы даже не знала, и общались бы мы как раньше. На самом деле, я не удивлюсь, если это не первый раз, а я всё это время была просто не в курсе.

— Это не так, — с честными глазами выпрямился Двейн, Вера пожала плечами:

— Откуда тебе знать? Ты и про сегодня не знал.

— Вы тоже не можете знать точно, — сдал назад он, с таким напряжённым видом, как будто пятится по минному полю.

«Конечно, откуда мне что знать, у меня железный занавес по имени министр.»

— Может, вы всё-таки поговорите с господином? Я уверен, вы друг друга просто не поняли.

— Ты очень доверчивый, дружище, — усмехнулась она, посмотрела на его пояс: — Люди не такие хорошие, как нам хотелось бы.

— Но мы же банда? — смущённо улыбнулся он, она тоже впервые улыбнулась по-настоящему, качнула головой:

— Это значит, что если тебя будут бить, я за тебя заступлюсь. Всего лишь.

— И всё?

— Ага. Вешать лапшу на уши товарищу по банде чревато. В бандах иногда убивают. Иногда даже друг друга. Пойдём на рынок, а? Ты фиговый адвокат, если честно.

Он вроде бы улыбался, но выглядел таким несчастным, что ей было стыдно.

— Я доложу о маршруте и приду вас забрать, две минуты, — он поклонился и вышел в портал, вернулся ровно через две минуты, такой всклокоченный, как будто его там били, молча предложил ей руку и повёл в портал.

***

5.37.4 Рынок, восточные ряды


Во время телепортации она видела узкоглазую женщину в красном, запускающую длинные когти под её кожу на лице, это длилось и длилось, в конце концов позвали Дока и он дал ей ту вонючую соль, ещё и с собой отсыпал, ей пришлось повесить на шею пузырёк на цепочке, как какой-то кисейной барышне, это раздражало.