Шаг в омут времени - страница 9



Королева подала знак и музыка смолкла.

– Дорогие наши дети, – обратилась она к окружившим её малышам, ласково прикасаясь к ним, – вот вы и дома. Вы родились и пребывали в неприветливом Мире людей, где много зла…

– А у меня там была корова Малышка, она очень добрая, – перебил её Зорян.

– А я дружила с деревьями в лесу, они тоже очень добрые, и ещё я с ними разговаривала, а мне никто не верил, – подхватила Цветава.

– Здесь вам все поверят, – согласно кивнула Мелинда, – ведь альвы тем и отличается от людей, что слышат голоса природы. И ещё вы должны знать: если кто-то из вас пожелает вернуться обратно, мы поможем в этом незамедлительно, в любое время.

Дети молчали, и она продолжила:

– Наш Мир и наши обычаи отличается от Мира людей. Придется вам отвыкнуть от людских понятий, связанных со словами «мама», «папа» и другими, поскольку альвы – это одна большая и дружная семья, где все называют друг друга только по имени.

– Мы что же, будем и здесь жить в коммуналке? – насупился Назар. – Я не хочу.

– У нас нет ни коммуналок, ни общежитий, – терпеливо объясняла королева. – Обычно альвы живут семейными парами. Любая из этих пар с радостью примет вас к себе. Альвийские дети сами выбирают себе будущую семью, и живут там столько, сколько захотят. Впоследствии они обычно меняют несколько раз семью.

– А зачем? – спросила Маритта, выразив вопросом общее удивление.

– В одной семье вы будете осваивать, к примеру, ремесло врачевателя, в другой – ткача, в третьей – живописца… Чем больше вы освоите ремёсел, тем лучше для всех.

– А у меня там мама осталась, – некстати произнёс Айас, – но ей будет без меня легче, потому что у неё ещё дочка есть, моя сестрёнка, а еды у нас почти не было. Я потому и убегал из дома.

Мелинда ласково погладила его льняные волосы.

– Дитя, помни о них всегда. И поверь, они тоже никогда тебя не забудут.

Она поднялась и слегка подтолкнула малышей к ожидающим их альвам.

– Ну, а теперь – идите, выбирайте себе семьи…

В зале воцарилось радостное оживление. Малыши подходили к семейным парам и доверчиво брали тех за руки. Взрослые же ласково обнимали малышей и шептали им разные добрые слова.

Снова зазвучала музыка. Вбежавшие в залу акробаты и шуты начали своё весёлое представление. Зазвучали шутки и смех, песни сменялись танцами. Взрослые от души веселились, как и присутствующие здесь дети. И даже агники, словно подчиняясь общему настроению, беззаботными яркими мячиками прыгали возле малышей. От пульсирующего цвета агников сверкали и драгоценности на прекрасных альвийках, и украшенные самоцветами стены.

Мелинда, сидя на троне, долго и пристально вглядывалась в ярко-синее свечение над головами детей. Наконец она разочарованно вздохнула: и в этот раз ни у одной из присутствующих здесь девочки не было знака будущей королевы – золотистой короны, венчающей ярко-синюю ауру. Ей, королеве альвов, некого назвать своей Дочерью…

Глава 4

Оставив веселящихся подданных, Мелинда вышла из дворца. Первый Рыцарь проследовал было за ней, но королева остановила его:

– Останься, Велерад, ты можешь понадобиться на празднике.

Как только Мелинда сошла со ступеней на лужайку, раскинувшуюся перед дворцом, навстречу ей из травы бесшумно поднялась белая волчица Тара – любимица королевы.

– Ждёшь меня, да? – альвийка склонилась и ласково потрепала её густой мех. – Что ж, пойдём…

Мелинда пересекла лужайку, ступила на узкую звериную тропку и направились в сторону Священной Рощи. Тара белой тенью скользила за своей хозяйкой.