Шанс для киборга - страница 37
– Ничего не понимаю, – в недоумении проговорила она и посмотрела на Ричарда, – хорошо помню, как повесила на вешалку ошейник Рокки, Дейл оставил его или… скорее всего, тот просто расстегнулся, потому, что я обнаружила его на ступенях.
– А ошейник не показался вам необычным?
– Странно, что на собаке такой тяжёлый ошейник, но Дейл сказал, что это для развития выносливости, – пробормотала тётушка Дейзи и потом будто что-то вспомнив, добавила, – да, там были кармашки и в них лежали металлические пластины.
– Вы их видели?
– Да, одну, Дейл мне показал, но при чём тут ошейник, я ничего не понимаю.
Ричард, покачав головой, попытался успокоить снова заволновавшуюся женщину.
– Нет, я думал, что он оставил здесь что-то другое, об этом я вам не могу сказать.
– Давайте, выпьем чаю. – Она жестом пригласила его к столу. Джефферсон, глянув на часы, согласился, времени предостаточно. До встречи с Тиной в «Розен Грин», оставалось несколько часов.
Вскоре тётушка Дейзи принесла в гостиную поднос с чашками и печеньем. Разлив чай, она не забыла о любимом брусничном джеме Ричарда, который тот всегда расхваливал, когда они с Дейлом были в гостях у тётушки. Джефферсон похвалил как всегда великолепный чай с жасмином и не оставил без внимания чудесное печенье, приготовленное собственноручно миссис Вайс. Рокки перепало вкусненькое, а именно, славная кость с кусочками мяса, и он, довольно урча, утащил её в самый дальний угол комнаты.
– Знаете, Ричард, Дейл был мне как сын, особенно после того, как остался без семьи. Вы представляете, что такое мальчик в пятнадцать лет, лишившийся своих родителей. Франк был хорошим отцом, до того момента, когда его не свалила эта проклятая болезнь. Он был солдатом союзнических войск, и после тяжёлого ранения, его часто мучили ужасные головные боли. Моя сестра не захватила его таким, она погибла во время обстрела немецких бомбардировщиков. – Миссис Вайс замолчав, вытерла набежавшую слезу и сдержанно продолжила. —Теперь я осталась совсем одна… хотя, – она посмотрела на Джефферсона, – у меня остались вы, Ричард, вы же не забудете старушку Дейзи?
– Нет, конечно, – тепло улыбнулся Ричард, нежно погладив женщину по маленькой пухлой руке, – Дейл был моим лучшим другом, никто, как он не понимал меня, как впрочем, это взаимно – только я и верил в его идеи.
– Дейла убили из-за его работы, – горько сказала миссис Вайс, – вы знаете, Сэмюель мне это как раз и сказал. Я поняла, что ему что-то известно, и он боится, что его постигнет та же участь.
Они долго разговаривали, пили чай и вспоминали Мелвилла. Тётушка Дейзи рассказывала о его родителях, детстве и тяжёлых годах войны, а Ричард чувствовал себя в маленькой уютной гостиной так хорошо, что ему не хотелось некуда уезжать. Теперь он понимал, почему Дейл так любил тётушку Дейзи, в ней было что-то от сказочной феи, у которой всегда есть брусничный джем, ароматный чай с печеньем и добрый совет на все случаи жизни.
Когда подошло время прощаться, Джефферсон, поблагодарил хозяйку за чай и обещал непременно приехать, через несколько дней. Рокки не хотел уходить и жалобно поскуливая, тянул за поводок в сторону двери. На улице начинало смеркаться и стало холодно. Ветер не предвещал ничего хорошего, а яркое звёздное небо говорило о возможности заморозков. Тётушка Дейзи, завернувшись в длинную шерстяную шаль, вышла, чтобы проводить Джефферсона и стояла у калитки, пока его машина не скрылась за поворотом.