Шаукар - страница 15



Вот тогда Юрген спустился в темницу второй раз в жизни.

– Думаешь, я буду молить о пощаде? – проговорила Рузалина, увидев Шу.

– Но я мог бы… – Юрген не договорил.

– Я ни о чём не жалею, – сказала Рузалина. – Разве что о том, что не смогла отомстить за брата.

Теперь, покинув темницу, Юрген прошёл по коридорам дворца и вернулся в свои покои. Оказалось, что там его поджидал Оташ.

– Неужели ты был у Омари? – спросил он.

– Да, захотелось его обрадовать, – ответил Юрген.

– Не думал, что ты захочешь пойти туда.

– Глупо бегать от этого. Да и всё оказалось совсем не страшно. Никаких призраков с косами.

– Тебе надо выспаться, эне. У тебя был непростой день.

– Я верну колесо солнца, Таш.

– Я знаю.

III

Утром в покоях великого шоно появился сонный и даже немного похудевший Карсак.

– Нашёл я этого вашего борца, – проговорил он.

Оташ открыл дверь в комнату Юргена и позвал:

– Эне, иди сюда, тут Карсак с новостями.

Шу, который только проснулся, подскочил с кровати, надел халат и босиком побежал к Оташу.

– Работает он на стройке, – сказал Карсак. – Вернее, работал, потому что вчера на стройку не явился, хотя должен был. Он скрывал, что он из Нэжвилля, всем говорил, что из Шоносара, что кочевал, а потом решил в столицу перебраться. Даже имена какие-то называл, которые другим строителям были знакомы.

– Он один был? – спросил Оташ.

– Почти всегда один. Но раз видели, как к нему приходил парень.

– И как этот парень выглядел? Не как хани случайно?

– Вы знали? – удивился Карсак.

– Предполагали.

– Строители не знают, хани он был или айни, но что-то восточное точно. Не амма и не сарби.

– И что этот парень?

– А ничего. Больше его не видели, а потом и сам Кайсар пропал.

– Это всё, что ты узнал? – спросил Юрген.

– Обижаешь, – хмыкнул Карсак. – Для начала я узнал, где он жил. Навестил я этот дом. И что вы думаете? Туда тоже приходил тот же парень восточной внешности. Вчера днём Кайсар явился, забрал свою сумку и ушёл.

– Куда?

– Конечно, он об этом никому не объявил, но его соседка на днях слышала, как он ругался с тем самым парнем с востока. Они ругались очень громко. Соседка запомнила их ссору, потому что ей многое там показалось странным. Например, они говорили про какие-то кланы.

– Кланы? – переспросил Оташ.

– Я тоже удивился и переспросил. Но да, кланы.

– Кланы – это в Ямато, – сказал Юрген.

– Значит, парень – айни? – вывел Оташ.

– Выходит, что так, – кивнул Шу.

– Вот только, насколько мне известно, – проговорил шоно, – кланы в Ямато канули в небытие. Когда-то остров был поделён на две части враждующими кланами.

– Нагаи и Осима, – вставил Юрген.

– Верно, – кивнул Оташ. – Но потом, и было это более десяти лет назад, Мурата, глава клана Осима, стал правителем всего Ямато. По его приказу был убит Фума, глава Нагаи, а сын Фумы женился на дочери Мураты. И всё. Я сам был в Ямато, когда всё это произошло. Тогда я ещё был моряком.

– Но в других странах нет кланов, – сказал Шу.

– Кто знает? – снова заговорил Карсак. – Может быть, сама идея кланов там ещё жива?

– Надо у Ханако спросить, жены Бальзана, – предложил Оташ. – Она ведь поддерживает связь с роднёй. И ещё надо сообщить обо всём Альфреду.

– Сам ему сообщай, – проговорил Юрген. – А я пойду с Ханако побеседую.

Жена Бальзана теперь прекрасно изъяснялась на языке сарби и одевалась, как местные женщины. Не каждый мог узнать в ней жительницу далёкого Ямато. Юрген был одним из тех немногих, с кем Ханако могла поговорить на родном языке. Шу сам был рад лишний раз попрактиковать айни.