Шаукар - страница 17



– Но как мы предъявим им вторую часть легенды? – спросил Оташ. – Как они узнают о том, что им не хватает перстня?

– А вот это я пока не придумал, – вздохнул Юрген.

– Циркачи наверняка знают об аресте Омари, – задумчиво произнёс шоно. – Это ведь они подставили его. Значит, они должны следить за ситуацией.

– Ты хочешь его отпустить? – догадался Альфред.

– Да, – кивнул Оташ. – И эне, тебе всё-таки придётся ему проболтаться.

– В смысле?

– В прямом. Расскажешь ему, что вторая половина ценной вещи до сих пор у тебя.

– Для пущей верности можно поделиться информацией о каком-нибудь древнем манускрипте, – добавил Брунен, – в котором бы и содержалась вся правда о колесе солнца на подвеске и на перстне.

– Правда такого манускрипта нет, – сказал Оташ.

– Так пусть вон Юрген его напишет, – усмехнулся Альфред.

– Кстати да, – кивнул шоно. – Ты же умеешь на древнем языке сарби писать.

– Но бумагу надо будет состарить как-то… – ответил Юрген.

– Это довольно просто, – сказал Брунен. – Циркачи не догадаются. Элли, сможешь подготовить всё необходимое?

– Конечно, – кивнул Акст.

Элинор действительно очень скоро принёс Юргену бумагу, которая выглядела, как один из древних свитков, хранящихся у Оташа.

– Как ты это сделал? – удивился Шу.

– Чаем, – с улыбкой ответил Акст.

– Чаем?

– Да. Заваркой. Потом посушил и погладил утюжком. Можешь писать свой текст, а потом бумагу ещё немного подпалим.

– И часто ты подобным занимаешься?

– Не особо, но случалось.

– Ты точно помощник сыщика? – усмехнулся Юрген. Элинор не ответил, а только снова улыбнулся.

Шу обмакнул перо в чернила и принялся писать. Затем довольно протянул бумагу Аксту.

– Это что за странный язык? – спросил тот.

– Древнее письмо сарби, – объяснил Юрген. – Писали одними согласными и слитно, без пробелов. Но догадаться можно. Ты же знаешь сарби? Ну, попробуй.

– «Следуй солнечному кругу, – начал медленно по слогам читать Элинор. – Начерти знак и сделай шаг. Второй круг найдёшь ты на кольце. Кольцо то носил на пальце сам Митра. Соедини два круга в один и получить то, что ищешь».

– Ну как? – поинтересовался Шу. – Сойдёт за древнюю легенду?

– Ещё как сойдёт!

Юрген радостно продемонстрировал бумагу Оташу, и тот с улыбкой похвалил обоих.

– Если бы не знал, принял бы за подлинник, – проговорил он. – Теперь нужно отпустить Омари. Эне, сможешь снова пойти туда?

– Смогу, – кивнул Шу. – И… Таш, не волнуйся, я всё сделаю, как надо. Верь мне.

– Я тебе верю.

Спустившись в темницу, Юрген увидел явное удивление в глазах Омари.

– Не ожидал, что ты вернёшься так быстро, – проговорил амма.

– У меня для тебя две новости, – ответил Шу. – Первая: сейчас я освобожу тебя. Вторая: ты должен мне помочь.

– Вторая вытекает из первой? Откажусь – не выпустишь?

– Что-то вроде того.

– Разумеется, я согласен. Особенно если твоё обещание дать мне должность ещё в силе.

– В силе. И это зависит от того, насколько старательно ты будешь мне помогать.

– Господин визирь, ты наглеешь, – усмехнулся Омари.

– Я жду, – и Юрген поднял руку, в которой держал ключ от камеры.

– Да, мой повелитель, я буду очень стараться, – со смехом ответил амма.

– Тогда идём, – и Шу открыл дверь.

На выходе из темницы они остановились, и Юрген, схватив Омари за руку, оттащил его в сторону. Убедившись, что здесь никто не может их подслушать, Шу заговорил:

– Мы хотим поймать вора на живца. Мы подсунем им ложную информацию, будто бы у той ценной вещи, которую они похитили, есть вторая часть, без которой она не обладает полной силой. Вторая часть хранится у меня. Мы уверены, что воры следят за тобой, потому что именно они подставили тебя. Значит, они захотят узнать, почему ты на свободе. Я проболтаюсь тебе о второй половине ценной вещи. Мы с тобой должны сделать так, чтобы они услышали нас. Действовать придётся по обстоятельствам.