Щуки в море - страница 3



– Благодарю, мирет! – смущённо покраснела Даша – подарок по меркам российской горожанки был поистине княжеским. – А «в Касаме» – это где?

– Леренна! – укоризненно посмотрел Нисталь. – Небось во все тонкости языка Даррию посвятила, а азы мироописания забыла? И вообще я на тебя очень сержусь, между прочим – у нас почти три года живёт ещё одна девушка с Симелана, а ты мне только неделю назад об этом сказала! Касама – это столица Ниметара, тот город, где мы сейчас, – объяснил он Даше.

– Большой город? – поинтересовалась девушка.

– Да, тысяч семь-восемь жителей. Я знаю, в твоей столице – в тысячу раз больше, даже не представляю себе, как такое вообще может быть? Но весь Ниметар – триста с небольшим тысяч, понимаешь? Самое большое княжество – это Тинистар, но и там население должно быть не больше миллиона. А всего на Тарлаоне живёт миллионов десять человек, примерно как в… Москове, так твой город называется, правильно? В нашем языке и слово-то такое – «миллион» – появилось только в последние сто лет! Кстати, о времени, – князь посмотрел на песочные часы. – Скоро заявится Нисемун, это мой старший сын, – ему тоже не терпится посмотреть на фею с Симелана. Старший-то он старший, но всё равно ещё мальчишка! Не надо расписывать ему чудеса вашего мира, а то загорится сам побывать у вас, а потом всю… технику без оглядки к нам перетащить. Леренна, помнишь, ты рассказывала про… попаданцев – так, кажется, их Юллия ваша называла? Которые оказывались Лаонет2 знает где и каким-то чудом сразу это ваше… электричество устраивали в каждом сортире? Вот этого – не надо! Да, я очень хочу процветания для Ниметара, и что-то мы от вас с благодарностью примем, но именно «что-то», и осторожно, а не всё подряд! «Прежде всего не навреди» – так на Симелане говорят? – в этот момент в дверь постучали каким-то условным стуком. – Да, Нисемун, входи! Ханисетль Даррия, помни, о чём я просил!.. Нарелимма, и ты?

Даша с любопытством смотрела на вошедших детей – впрочем, любопытство было взаимным. Очень похожий на отца юноша лет шестнадцати в добротной, но простой одежде, с коротким мечом в ножнах за спиной, и девочка не старше тринадцати в пышном платье, сразу принявшаяся восхищённо разглядывать диадемы и ожерелья фей.

– Приветствую, о-ханисетль! – поздоровался юноша.

– Привет, Ренни! – девочка подошла к Леренне. – Добрый день, ханисетль…

– Даррия, – представил Нисталь.

– Добрый день, миредис Нисемун! – улыбнулась Даша. – Добрый день, миредисль Нарелимма!

– Просто Нисемун, – слегка смутился княжич. – И это… Даррия, прошу прощения, но к дочери мирета обращаются – миретанль.

– Ах да! – вспомнила тарлаонская фея. – О-мирет3, простите, это я не сказала Даррии, как правильно. Даша, «миредисль» – это жена наследного княжича, потому что она в будущем точно станет княгиней. А дочь князя только может стать ей, если выйдет замуж за миредиса, поэтому вместо «дис» стоит «тан» – «возможно».

– Ох, как же я не сообразила! – смутилась девушка. – Учила ведь эти конструкции.

– Даррия, да я не обижаюсь, зови меня просто Лимми, без титулов! – засмеялась юная княжна. – А можно твою диадему посмотреть?

– Дай ей, пусть посмотрит, – кивнула Леренна. – Миретанль, напоминаю, что чужие регалии не надевают, можно только в руках повертеть.

– Знаю… – обиженно протянула девочка, любуясь самоцветами в розоватом золоте. – Я свои хочу!