Шелортис. Книга третья. Часть вторая - страница 4
Разумеется, ни Бассо, ни Бритс не заметили, как их провожатый сбежал, отчасти от того, что сидевший на плече картографа Ларс уже не просто ёрзал, а буквально метался с плеча на плечо. Подёргивая носиком, сизый малыш отчаянно принюхивался, словно в воздухе витал аромат столь желанный и приятный, что он просто не мог оторваться.
На деле же, в воздухе пахло лишь горьким смрадом, который бывает после любого пожара. Едва ли хоть кто-то счёл бы царившее на площади зловоние за благовоние, но Ларс не отчаивался. Всем своим видом рысёнок демонстрировал, что интерес его произрастает как раз по ту сторону барьера, за который так отчаянно пыталась попасть беснующаяся толпа.
Не в силах удержать порыв магического зверя. Данкен слегка приблизился к барьеру, став практически в один ряд с последними рядами тех, кто угрожающе размахивал топорами и вилами. Не обращая никакого внимания на людей, Бритс вглядывался в дымчатый барьер, сквозь который он разглядел четыре отчётливые силуэты.
И пока одна, высокая фигура сидела на коленях в центре барьера, другая мирно покоилась на его руках, точь-в-точь, как комендор Грарард, что лежал на коленях Бритса. Две другие фигуры, разительно меньше первой, да и на порядок ниже любого из присутствующих на площади людей, напротив метались из стороны в стороны, размахивая руками над головой.
Не успел Данкен толком разглядеть лица силуэтов, как вдруг, сидевшая на его плече фурия звонко прострекотала, после чего, издав пронзительный писк, яркой вспышкой ринулась в самое сердце барьера, что в тот же миг окутала ослепительно яркая пелена.
– Эй, а ты ещё кто такой?! – окликнул Бритса горожанин, что стоял ближе всех, и, разумеется, всё слышал и видел.
Обернувшись, тучный мужчина в наряде богатом, но грязном небрежно толкнул Мыша, сопроводив свой жест нелицеприятным оскорблением.
– Какого … – не стесняясь в выражениях, мужчина продолжал напирать, даже когда Бритс отошёл в сторону, – … твоя хвостатая семиридская физиономия делает в нашем городе?! Это из-за таких чужаков как ты всё в нашем государстве пошло гноллам под хвост! Будь ты проклят отродье!
Разумеется, распалившийся в сердцах горожанин привлёк внимание заднего ряда бунтовщиков, что, обернувшись, подхватили его идею расправы хоть над кем-нибудь.
– Окружай его! – прогремел голос из-за спины Бритса, который только сейчас понял, сколь скверно всё обернулось.
Не успел Данкен обернуться, как его уже окружила толпа зевак, что решила именно его избрать в качестве жертвы таившейся в них ярости.
– Руби!!! – рявкнул чей-то голос и в тот же миг на Бритсом замахнулись топоры.
Ещё миг и вымазанные в крови топорища обрушились бы на голову Мыша, что едва пережил бы эту встречу, но в последний момент вырвавшаяся из центра светового купола гигантская огненная птица издала пронзительный рёв, заставив содрогнуться землю, на которой стояли бунтовщики.
Расправив свои поистине громадные крылья, величественная пернатая могла бы разом объять всю площадь, захватив ещё часть порта. Пылая алыми языками пламени, могучее создание отнюдь не являлось вестником силы призыва, к коим раньше прибегал Данкен Бритс, воистину величественная энергия вырвалась наружу, обратив своих врагов в бегство.
Бросившись врассыпную, бунтовщики, не помня себя от охватившего их ужаса, побросали топоры и вилы, в считанные секунды, освободив площадь. И если Данкен Бритс, практически не пострадал от нападок обезумевшей от ярости толпы, то его спутнику повезло меньше.