Шёпот королевских сердец - страница 14




– Вот видишь, отец? Давай отпустим её, – сказал я, обращаясь к отцу.


– Казнить её! – резко бросил отец.


– Что ты делаешь?! Отец, нет! Не надо! – закричал я, испытывая панику.


– Ты будущий правитель Аэтерии, – сказал отец, игнорируя мой крик. – Ты не должен жалеть людей, которые заслуживают смерти.


Отец отвернулся и ушёл, оставляя меня наедине с осужденной женщиной и своим бессилием.


Я знал, где состоится казнь. После приказа отца меня бы никто не послушался, поэтому я не стал пытаться её освободить. Добежав до площади, я увидел, как её ведут к виселице. После короткой речи, объявляющей её ведьмой, её повесили. Она долго барахталась, пытаясь вырваться, но в конце концов затихла. После этого палачи отца сняли её тело и, положив на кучу соломы, подожгли. Это было ужасно. Я вспомнил об Амелии и ужаснулся, представив, что, если о ней узнают, отец даже не послушает меня и убьёт её.


Когда всё закончилось, я ушёл в свои покои. На следующий день я не хотел никуда выходить, но всё же направился на мост. Я знал, что Амелия не придёт, но это место успокаивало меня. В своих мыслях я слышал плач той женщины и не мог от него избавиться.


И вдруг я услышал шаги. Перед собой я увидел Амелию. Я даже не мог предположить, что она придёт.


– Амелия? Что вы здесь делаете? – спросил я, поражённый.


– Вы же сказали, что будете ждать меня каждый день, – ответила она. – Поэтому я решила прийти.


Я был рад её приходу, но выглядел, должно быть, жалко и очень грустно.


– Да, я ждал вас, – пробормотал я. Она, видимо, заметила моё состояние.


– Что с вами? – спросила она, её голос был полон беспокойства.


Я не знал, как сказать ей всё. Взяв её лицо в свои ладони и смотря прямо в глаза, спросил, голосом, полным паники и беспокойства:


– Кто ещё знает, что вы целительница?


– Только вы и мои родители, – ответила она, удивлённо приподняв брови. – Что случилось? Почему вы спрашиваете?


– Мне очень жаль… – прошептал я, отпуская её и отворачиваясь. – Я не смог ей помочь.


– Кому вы не смогли помочь? – спросила Амелия.


– Женщине… целительнице, – сказал я, не раскрывая тайны. – Я стоял рядом с королём… он приказал казнить её. Я пытался его остановить, но он чётко отдал приказ… Я не смог ей помочь. Я видел, как её вешали на площади, а потом сожгли её тело… Я вспомнил о вас и ужаснулся при мысли, что кто-то может узнать о вас…


– Как же так? – прошептала Амелия, её голос был полон отчаяния. – Почему король не пощадил её?


Слеза скатилась по её щеке. Я подошёл к ней, снова взял её лицо в свои ладони и вытер слезу большим пальцем.


– Прошу вас, не плачьте, – сказал я. – Это я виноват.


– Нет, вы бы не смогли ничего сделать, – ответила она, и я обнял её. Она не отстранилась. Тепло её тела успокоило меня.


После нашей встречи я вернулся во дворец. Отец ожидал меня в тронном зале. Увидев его, я вспомнил о его бескомпромиссном приказе и почувствовал жгучую злость.


– Я хотел поговорить с тобой, – начал отец. – Как ты знаешь, принцесса Ирия пробудет здесь месяц. Она будет под твоим присмотром и заботой, её родители отплывают в Португалию завтра утром. Я хочу, чтобы ты перестал ходить в деревню, пока принцесса здесь.


– Я буду нянькой португальской принцессы? – усмехнулся я саркастично.


– Ты её будущий муж. Твоя ответственность – защищать свою будущую супругу, – холодно ответил отец.


– Вы меня не слышите, отец? Я не женюсь на Ирии! – выпалил я, чувствуя, как внутри всё кипит.