Шёпот наших душ - страница 29
Я взяла первую попавшуюся книгу и начала ее изучать. Уильям подошел к витрине со статуэтками и сцепил руки за спиной, изображая искреннюю заинтересованность уродливыми антикварными вещицами.
Когда покупатель наконец выбрал книгу и ушел, мистер Стронг нажал под прилавком тайную кнопку. Стена за его спиной отъехала в сторону, открывая узкое помещение с винтовой лестницей.
Мы с Уильямом поднялись на второй этаж и оказались в просторном светлом холле с огромным экраном-картой города с мигающими красными точками и кучей компьютеров, за которыми сидели охотники. За стеклянными дверьми располагались кабинеты, лаборатории и другие помещения, оснащенные современными технологиями.
К Уильяму тут же подскочил парень лет двадцати со светлыми взъерошенными волосами и стал что-то показывать на своем планшете.
– Иди в кабинет, Вики, я скоро приду.
– Надо же, кто к нам пожаловал.
Из коридора справа вышел мой лучший друг Рейн Харрис, коренастый широкоплечий парень с широкой ухмылкой и искрящимися весельем голубыми глазами.
Рейн с Уильямом дружили со школы и вместе вступили в Орден, поэтому охотник часто бывал у нас в гостях. Что мы с ним только не творили! И с моста вместе прыгали, и на спор залезали в кабинет Рона, и на страшный квест ходили. Рейн, кстати, визжал, как девчонка, но взял с меня слово, что я никому об этом не расскажу.
Уильям наши авантюры не одобрял, но и не препятствовал, потому что знал, что с Рейном я в безопасности и что охотник не питал ко мне никаких чувств, кроме дружеских.
– Рейн!
Охотник широко развел руки для объятий и подхватил меня. Его каштановые волосы заметно отросли с последней нашей встречи. Теперь они свободными прядями ниспадали у лица, а на макушке были стянуты в хвостик.
– Решил сменить имидж? – хмыкнул Уильям, и они обменялись рукопожатием. – Рад, что ты вернулся.
– А ты теперь, значит, большой босс? Поздравляю.
Рейн, улыбаясь, хлопнул Уильяма по плечу.
– Тебя же перевели! Откуда ты здесь? – спросила я.
– Начальство направило. Я как узнал, что тут помощь нужна, сразу вызвался.
Уильям посмотрел на меня, изогнув бровь.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение