Шепот страсти - страница 22
– Люди меняются.
– Понимаю, ты ей сочувствуешь, но ведь и правила не просто так написаны. И дело не только в серьезных юридических осложнениях, но и в том, что эмоциональное состояние родственников жертв может толкать их на необдуманные поступки, и тогда уж управление… – Слиндак вдруг осекся и негромко присвистнул. – Так дело не в жалости и не в сочувствии, верно? Ты на нее запал. Ты это делаешь, чтобы затащить ее в постель.
Если бы все было так просто.
– Нет. – Джо зарядил в ксерокс следующую стопку бумаг. – Было бы глупо думать, что она прыгнет ко мне в койку только потому, что я позволил ей помочь в расследовании. Ты же с ней разговаривал и знаешь, что она за человек.
– Я знаю, что она в отчаянии. Думаю, готова на все, чтобы найти ребенка.
Об этом Джо старался не думать.
– Я, может, и сукин сын, но ничего такого требовать бы от нее не стал.
– В любом случае она будет признательна, – задумчиво кивнул Слиндак. – Сначала одно, потом другое. Ты слишком любишь женщин, чтобы довольствоваться платоническими отношениями. Себя-то не обманывай.
Может, он и впрямь пытается обмануть себя? Кто знает, куда поведет эта дорожка.
– Я намерен отработать с Евой Дункан все возможные варианты. Намерен докопаться до сути и выяснить, почему пропадают дети. Обещаю найти виновного и передать его тебе. – Джо повернулся к приятелю. – Итак, ты будешь подавать на меня рапорт? Мне надо знать заранее, чтобы подготовиться.
Поколебавшись, Слиндак медленно покачал головой.
– Может, я потом и пожалею, но надеюсь, ты не выставишь нас дураками. Держи ее в узде. – Он повернулся. – И себя, черт возьми, тоже.
Джо проводил его взглядом.
Дверь захлопнулась.
«Держи ее в узде. И себя тоже».
Он и старался. Но с каждым часом это становилось все труднее.
Ева распахнула дверь почти сразу после его звонка.
– Вы не перезвонили. Почему…
– Был занят. – Он прошел мимо нее и повернул к кухне. Открыл кейс, достал стопку папок, бросил на стол. – Здесь дела по пропавшим детям. Вы хотели их получить. Они ваши. – Их взгляды встретились. – И мои. Работаем вместе.
С минуту Ева молча смотрела на него, потом медленно подошла к столу.
– Я сомневалась, что вы это сделаете. – Она осторожно провела пальцем по верхней папке. – Вы же не хотели мне помогать. Почему все-таки решились?
– Сам не знаю. Вероятно, поддался импульсу. – Джо беззаботно улыбнулся. – А вот мой приятель, Ральф Слиндак, высказал интересное предположение. Сказал, что вы готовы на все, чтобы найти дочь. Даже переспать с тем, кто согласится вам помочь.
Ева вскинула голову.
– Он прав. Даже раздумывать бы не стала. Ради Бонни… – Она посмотрела ему в глаза. – Так вы этого хотите? Мне показалось, что я не в вашем вкусе, но если что, только скажите.
Не в его вкусе? Черт, ну почему его чувства к ней не ограничены только плотской страстью? Да, ему было жаль Еву, но при этом он хотел касаться ее, обнимать, заниматься с ней любовью. Психология перемешалась с физиологией, и последняя брала верх, отодвигала все прочее.
Теперь, когда она сказала, что он может взять ее, если только захочет, ситуация только осложнилась, как будто секс был ценой, которую он потребовал за помощь. Мысль эта билась в голове, и стоило немалых усилий, чтобы блокировать и ее, и те образы, что тянулись за ней.
Отвернись. Не выдай ей свои мысли.
– Не хотелось бы оскорблять ваши чувства, но, боюсь, вы правы. Вы – не мой тип. Слишком хрупкая – как бы не сломать. – Джо закрыл кейс, щелкнул замками. – К тому же с этим у меня проблем нет, получить желаемое нетрудно. – Он улыбнулся. – А вот сохранить друга куда труднее. – Она заметно расслабилась. – Так что, если вы не против, эту забаву мы пропустим.