Шестая жена - страница 21



– Шарлотта… – обратилась к сестре, собирающей со стола посуду. Она усмехнулась.

– Быстро же ты стала леди! Раньше я была для тебя Шарли.

Я смутилась.

– Шарли, – поправилась и смущенно улыбнулась, пытаясь замять неловкую ситуацию. – Я хотела бы забрать свои вещи…

Она отставила кружку на стол, вопросительно глянула на меня.

– Свои вещи?

– Да…

Как странно она на меня смотрела. Изучающе и… растерянно. Бросила быстрый взгляд на папу, он отошел к Стиву и сейчас сидел рядом с ним, разбирая деревянные кубики.

– Что именно ты хочешь забрать? – спросила глухим шепотом.

Тут уже растерялась я.

– Книгу, – выдавила напряженно. – Ну–у, ту самую, с золотым солнцем.

Глаза Шарли вспыхнули. Она торопливо собрала оставшуюся посуду в раковину, покосилась на Ноэль и кивнула мне.

– Идем, – и снова бросила взгляд на мою горничную. Настолько говорящий, что Ноэль поперхнулась воздухом и вяло проговорила:

– Я, пожалуй, здесь со Стивом поиграю, – отвесила легкий поклон и направилась к рыжеволосому мальчику и отцу Дель.

А я направилась следом за Шарли.

Дом оказался совсем небольшим. Сразу за гостиной, где мы сидели, узкий коридорчик и пара комнат.

– Иди бери, – остановилась Шарли посреди коридорчика. Я на секунду застыла.

«Вот засада!»

Откуда я знаю, где комната Дель! И все же уверенно направилась к двери справа. Но не успела сделать и пары шагов, как Шарлотта, сделав быстрый рывок, толкнула меня к стене, прижала всем весом. А она была сильной, несмотря на довольно хрупкую фигуру. Прошипела на ухо:

– Ты кто?

– В смысле? – Я попыталась оттянуть ее руку, вцепившуюся в мою шею.

– Ты точно не Дель!

Да что же это такое, у меня на лбу, что ли, написано?

– Что тебе нужно в нашем доме? – во второй руке милой и солнечной Шарли показался кухонный нож. И когда только успела взять? Я боязливо сглотнула.

– Успокойтесь, Шарли!

– Ну уж нет! – прошептала сестренка. И, судя по оскалу, она успокаиваться не собиралась. – Кто вас подослал? Департамент?

– Нет, – в тон ей прошептала я, боясь, что нас услышат Стив и папа. Шарли, видимо, тоже поэтому же не переходила на полный голос. – Я… я случайно оказалась… – разозлилась. – Шарли, перестаньте в меня тыкать ножом! – И совсем раздраженно выдавила: – Поверьте, я в последнюю очередь хочу принести в ваш дом зло. И ни из какого я департамента. Я вообще… Из другого мира. И единственное, чего хочу, вернуться домой! Искренне надеюсь, что мне в этом поможет колдовство Дель!

Шарли внимательно всмотрелась в меня, убрала руку от горла и спрятала ножичек.

– Из другого мира? – с подозрением переспросила. Задумчиво обвела меня взглядом. – Неужели у нее получилось? Ай да сестренка! Я до конца не верила, что у нее получится! За домыслы принимала, россказни. Мало ли кто во что верит. Вот Дель верила, что существуют другие миры. И в них живут такие же люди, как и мы.

Стоп! То есть выходит, что это не Вадим меня сюда заслал?

Я вздохнула.

– Где мы можем поговорить?

Она усмехнулась.

– В нашей с тобой комнате. Не в той, к которой ты направлялась.

Глава 8

– Получается, Дель намеревалась оправиться в другой мир?

Мы шли по узкой улочке, соединяющей старый город и центр. Брать двуколку я отказалась. Нужно было подумать и обсудить все, что рассказала мне сестра Делоры. И дом герцога совсем для этого не подходил.

– Да, – проговорила я, неторопливо вышагивая по каменной тропинке. – Она была уверена, что ответы на ее вопросы находятся в нашем мире. Шарли знала, что сестра собиралась пробраться в замок короля, но для чего она туда собиралась, не знал никто.