Школа на краю света. Загадочный Чонрэй - страница 14



— Мне никто не сказал...

— Прости, — Сина, кажется, смутилась. — И это… я тебе немного поесть принесла. Вот… — она указала на бумажный пакет, который лежал на столе рядом с книгами.

— Спасибо.

В пакете оказались три булочки: две с рисом и одна с яблочным повидлом. Я быстро проглотила скудный ужин и запила его водой из графина. Разумеется, не наелась, но хотя бы голод утолила.

Сина занялась домашними заданиями, а я расставила книги на полках и принялась разбирать вещи. Теперь всё моё имущество умещалось в куцем заплечном мешке. Когда приходится внезапно бросаться в бега, то нет времени вывозить гардероб и библиотеку. Я взяла только самое необходимое — документы, деньги, ценности, некоторые памятные мелочи, гигиенические принадлежности и пару смен белья. За время путешествия одежда и обувь порядком износились. С помощью бытовых заклинаний можно почистить ткань и кожу, залатать прорехи… но вещи новыми не сделать. Так что не зря меня та девица оборванкой обозвала.

Когда я раскладывала немногочисленные пожитки, в одном из ящиков комода нашла серебряную шпильку.

— Это твоё? — спросила у Сины, показывая находку.

— Нет… наверное, бывшей соседки.

— Её отчислили?

Девушка помрачнела и отвела взгляд.

— Она умерла.

— Как? — я опустилась на кровать напротив Сины. — Что случилось?

— Несчастный случай… Стася, извини, мне до завтра надо много выучить, — чонрэйка демонстративно раскрыла книгу и уткнулась в неё.

Рассказывать про бывшую соседку Сина явно не горела желанием. Знать бы ещё, почему? То ли тяжело переживала смерть подруги, то ли история не так проста… Есть и третий вариант. Сина сказала правду, а я по укоренившейся с детства привычке во всём искала тайную подоплёку, двойной смысл и подозревала очередной заговор.

4. Глава 3

Вытянувшись на кровати, я первым делом изучила расписание. В этом семестре было двенадцать предметов, и с большей частью из них я оказалась знакома. Мне предстояло узнать на практике, как сильно различались программы обучения в Норлесском княжестве и Чонрэйской империи. Но без неприятных сюрпризов тоже не обошлось — в расписании значился лоссайский язык.

Расспросив Сину, я узнала, что однокурсники изучали его второй год. Я же по-лоссайски знала лишь несколько десятков слов — выучила за время путешествия.

Что за невезение! Я хорошо говорила по-тиллински и чонрэйски, знала диалекты всех княжеств, но в школе, как иностранный язык, изучали именно лоссайский! Тут надо бороться не за место в десятке лучших учеников, а думать, как вообще не завалить экзамен.

На этом «хорошие» новости не заканчивались. У меня вызывал сильные опасения предмет под названием «Физическая и боевая подготовка». Разумеется, схожая дисциплина имелась и в Лесецкой академии. Маги должны уметь постоять за себя без использования дара, к тому же в здоровом теле — здоровый дух, а значит, и способности к управлению энергетическими потоками лучше. Вот только у меня на родине спрос с девушек по этой дисциплине был невелик — нас особо никто не гонял. Здесь же для всех учеников единые нормативы, а потому представительницы слабого пола заведомо оказывались в проигрышном положении.

Я, конечно, не была изнеженной барышней. Когда у тебя двенадцать кузенов, волей-неволей драться научишься. Но всё же я сомневалась, что смогу в полной мере соперничать со здешними лучшими учениками…

А затем я, наконец, попыталась вникнуть в систему местного обучения. Как говорится, лучше поздно, чем никогда.