Шмотко-диагностика. Путь к себе через гардероб - страница 19
Ханс выдохнул. Конечно, не оживший витринный манекен, и не воришка, спрятавшийся среди кукол. Это новый работник Мерца, а с улицы он рассматривал витрину, чтобы удостовериться в том, как это выглядит снаружи. Все просто и объяснимо.
–Ринальди, несите сюда серый костюм со второй вешалки. И тот, номер тридцать два, в тонкую полоску. И рубашку к нему – с клетчатой стойкой. Галстук не надо. И еще принесите все, что покажется вам подходящим.
Очень быстро Ханс оказался окружен пиджаками и рубашками. Однако Мерцу чего-то не хватало. Он на секунду задумался, а потом потянул с плеч пиджак.
–Ринальди! Снимите пиджак! А вы надевайте.
Он взмахнул рукой. Итальянец, улыбаясь, вылез из своего пиджака, словно змей-искуситель скинул шкурку, а под ней оказалась новая, еще краше. В лиловой рубашке он стал еще ярче, еще красивее, словно солнце засияло. Густав Мерц накинул его на плечи Хансу, и светлый пиджак предсказуемо оказался тем, чем и был – сброшенной тусклой старой шкуркой искусителя. Не будучи надетым, пиджак был тривиальным набором банальностей. Красил эту вещь действительно только владелец.
–Смотрите, герр Беккер, —Мерц развернул его к зеркалу, —Смотрите, какой он смуглый. Вам не пойдет ничего из того, что подходит ему, поэтому выбросьте из головы, чтобы быть на него похожим.
–А на вас можно? —брякнул Ханс не подумав.
Мерц замер, рука на плече Беккера мягко потяжелела.
–Можно, —медленно и вкрадчиво произнес он, —Но не нужно. Вы будете неповторимы.
Ханс послушно примерил пиджак Мерца. Энтузиазма ему это не прибавило.
–Смотрите, герр Беккер, Ханс, вот это идет мне, а это идет Ринальди. А что идет вам?
–Ни то ни другое, —упавшим голосом произнес Ханс, —Я безнадежен.
–Боже, конечно нет! Вам идет это! —Густав Мерц накинул ему на одно плечо серый пиджак, на другое светло-синий.
Итальянец, молча улыбаясь, натягивал свой пиджак, заворачивал рукава и одергивал манжеты рубашки. Шкурка снова наливалась жизненным светом. Но Ханс Беккер уже видел, что змей искуситель здесь не Ринальди, а Густав Мерц. Человек, способный из покупки пиджака сделать драму.
–Смотрите, как по-разному сидят, —сказал он, поворачивая Ханса, как куклу, —Смотрите, какие глаза синие сразу. А в этом вы были похожи…
–На белую мышь, —закончил Ханс.
–Ох, ну зачем так сразу, —Мерц прикусил губу, чтобы не засмеяться, —Вот пиджак и рубашка, наденьте это и выходите, я посмотрю.
Он задернул шторку примерочной, и Ханс остался наедине с непривычной новой одеждой.
–Смотрите! Видите разницу? —Мерц улыбнулся.
–Вижу, —сказал Ханс, —Это очень хорошо.
–Не видели вы очень хорошо, герр Беккер, —Мерц позволил себе усмехнуться, —Но мы не можем дать вам сразу все надлежащее ускорение.
–Почему?
–Потому что вы сорветесь, —сказал Мерц, —Снимайте это, вы это берете.
Заворачивая пиджак и рубашку на прилавке, Мерц объяснял ему, как это работает.
–Видите ли, герр Беккер, сейчас вам этот комплект кажется необычно стильным, очень красивым и нарядным. Но это не самое лучшее, что я могу вам предложить.
–Так что вам мешает? Я хочу самое лучшее.
–Не спешите, герр Беккер. Если я продам вам сейчас самое лучшее, вы это никогда не сможете надеть. Потому что вы не привыкли к себе такому. Самое лучшее вам сейчас по карману, но не по плечу. Вы наденете это один раз, вам станет глубоко не по себе, вы будете чувствовать себя неловким и неуместным в новой одежде. А потом повесите ее в шкаф и никогда больше не решитесь достать, чтобы заставить себя снова испытать эту неприятную неловкость. И получится, что я зря потратил ваши деньги. Потому что желание хорошо одеваться у вас не появится, напротив, вы будете бояться хорошей одежды и бежать от нее в убежище старых привычных брюк и твидового пиджака с глубокой проймой, в ту одежду, которая вам привычна. А я хочу, чтобы вы стали моим постоянным клиентом.