Шутки в сторону - страница 12
Он сел на кровать и, глядя на свое отражение в зеркале, подумал, что не так уж и молод.
– Кто ты? – спросил женский голос, и Гирланд почувствовал, что она изучает его очень внимательно.
– Обязательно быть настолько таинственной? – спросил он.
– Кто ты? – повторила она.
Гирланд пожал плечами. Ситуация становилась утомительной.
– Меня зовут Марк Гирланд. Ты позвонила Дори, и он вызвал Россланда, на которого я работаю. Россланд поручил это дело мне. Я – неудачник, который делает грязную работу для грязных людей. Ты это хотела узнать?
Возникла пауза. У Гирланда появилось странное чувство, что, глядя в зеркало, он разговаривает сам с собой.
– Дальше! – нетерпеливо сказала женщина.
– Дальше? А я как раз хотел бы послушать. Что ты хочешь предложить? Я пришел сюда не разговаривать. У тебя было предложение.
– Откуда мне знать, что ты от Дори?
– А почему я еще здесь? – ответил Гирланд. – Мне сказали, что у тебя есть информация, и велели узнать, какая и сколько стоит. Дальше говори сама.
– Кто этот Россланд, о котором ты говоришь?
Гирланд потер подбородок. Он изучал свое отражение в зеркале.
– Тебе о нем нечего волноваться. Он мертв. Когда я его видел в последний раз, он лежал с вырванными ногтями задушенный на кровати.
Он услышал частое дыхание в микрофоне.
– Мертв? Ты хочешь сказать, что его убили? – резко вскрикнула она.
– Его задушили, – сказал Гирланд.
– Кто? Кто это сделал?
– Тебе-то зачем? – Гирланд подался вперед, опершись локтями на колени, и пристально посмотрел на свое отражение, понимая, что смотрит на женщину в зазеркалье. – Россланд думал, что твое предложение несерьезное. Дори думает, что это чушь. Я так не думаю и поэтому все еще жив. Вероятно, ты слишком много болтала. У нас есть конкуренты. Ты, должно быть, общалась с ними. Я объясню, если ты не понимаешь: это – головорезы. Они пытали и убили Россланда. Зная Россланда, я догадываюсь, что он им все рассказал. В том числе и о нашей встрече здесь. Я пробирался сюда по крышам. Если тебя схватят, то поступят так же, как с Россландом. Если они начнут вырывать тебе ногти, я сомневаюсь, что ты проявишь больше мужества, чем Россланд. Ты им все расскажешь, и продавать уже будет нечего.
Последовала долгая пауза, а потом она произнесла:
– Я ничего не понимаю. Я говорила только с мистером Дори.
Гирланд пожал плечами:
– Ну хорошо, допустим, но, значит, кто-то еще рассказал. И тогда твоя информация падает в цене. Итак, мы будем сотрудничать? Какую информацию ты хочешь продать?
Опять наступила долгая пауза, и потом она произнесла:
– Я знаю, где находится Роберт Генри Кэри.
Гирланд настороженно приподнял голову:
– Ты имеешь в виду американского агента, который четыре года назад перешел к русским?
– Да.
– Он сейчас в России?
– Он уехал из России десять дней назад.
– Где он сейчас?
– Эту информацию я и хочу продать.
Гирланд закурил сигарету. Он помнил Роберта Кэри, высокого белокурого парня, по словам Россланда, лучшего агента. Как-то они встретились у Россланда и понравились друг другу. Это было лет пять назад, но Гирланд хорошо запомнил это приятное волевое лицо, прямой взгляд голубых глаз, который придавал Кэри яркую индивидуальность. Когда Кэри сбежал, поднялся большой шум. Поговаривали, что он где-то тренирует вражеских агентов для работы на Западе. С той стороны «железного занавеса» просочилась новость, будто у них создана очень эффективная школа агентов спецслужб. Никто не мог выяснить, где она находится и кто в ней главный, но все были уверены, что это Кэри.