Сила притяжения - страница 37



– Хорошо, с тем, кто прав, кто виноват, разберёмся позже, мисс Миллер. Нужно еще дождаться приезда мистера и миссис Мур. Возможно, они захотят обсудить возможность возмещения морального ущерба, – беспристрастно подытожил мистер Харрис и что-то черканул в большом желтом блокноте. Повернулся к Тиму, который все это время не сводил с лица Элизабет встревоженного взгляда и сжимал её руку. – Какова Ваша роль в сложившейся ситуации, мистер Коулман?

– Защищаю свою девушку, – спокойно ответил он, с удовольствием отметив, как щеки Лиз начал покрывать неровный румянец. – Случайно услышал разговор учеников о том, что Стейси и новенькая устроили драку, и поспешил на помощь. Я почти увёл Элизабет, когда Вы так не вовремя появились в коридоре.

– Ясно. Спасибо за честный ответ, мистер Коулман. Можете подождать в коридоре, пока…

– Нет, – перебил его Тим, медленно переводя взгляд с лица Лиз на мистера Харриса. Тот заметно занервничал и поспешно повернулся к Стейси, принявшись задавать той уточняющие вопросы.

Глава 10

– Лиз, ты наказана, – холодно бросила миссис Миллер, недовольно поморщившись. – Совсем от рук отбилась. Без году неделю в этой школе, а уже успела нарваться на драку. И даже не надейся, что я не позвоню отцу. Уж он-то вправит тебе мозги, девочка! – Пригрозила пальцем и повернулась к Тиму, оценивающе осмотрев его с головы до ног. – Ну, а ты кто такой, умник?

– Тимоти Коулман, мэм, – отрапортовал парень. Улыбнулся своей фирменной, чуть кривоватой улыбкой и оглядел женщину точно так же, как она его секундой назад. – А Вы, наверное, сестра Лиз?

– Дерзкий сопляк, – вместо ответа выплюнула Кэтрин.

Схватила Элизабет за запястье, потянув на себя, однако Тим, все ещё сжимающий другую руку девушки, даже не шевельнулся, продолжая удерживать Лиз на месте.

– Слышала про тебя от шерифа Андерсена. Хулиган и преступник, состоящий в какой-то банде. Ты не пара моей дочери. Я запрещаю тебе к ней приближаться!

– При всем уважении, мэм, но наши личные отношения Вас не касаются, – в голосе Тима послышались уже знакомые Лиз металлические нотки.

Девушка занервничала, оказавшись между двух огней, и поспешно повернулась к матери:

– Мам, давай поговорим дома, прошу. Подожди на улице, мне нужно кое-что сказать Тиму. Пожалуйста, мам.

– Я отвезу тебя, – внезапно вклинился Тим, продолжая сверлить миссис Миллер пристальным взглядом. – Лиз будет дома ближе к вечеру, – и, не дожидаясь ответа, развернулся. Пошёл по коридору, волоча за собой девушку.

Она обернулась, с ужасом заметив, как покраснело от ярости лицо матери.


– Куда мы едем? Ты сказал, что отвезёшь меня домой! – спросила Лиз, стараясь перекричать ветер.

Они уже около получаса мчали на мотоцикле Тима по шоссе в неизвестном направлении. Город давно остался позади, по краям от дороги расстилался густой хвойный лес. Солнце клонилось к закату, раскрашивая небосвод во все оттенки розового. Еще немного – и начнет холодать, а одежда Лиз не располагала к длительным прогулкам под луной.

– Увидишь! – крикнул он в ответ, не отвлекаясь от дороги.

Мотоцикл уверенно свернул влево и, сбавив скорость, поехал дальше вглубь леса. С каждым следующим ярдом деревья становились выше и шире, а дорога все более незаметна. Когда ехать стало совсем невозможно, Тим, наконец, заглушил двигатель.

– Дальше пешком. Тут недалеко, – протянул Лиз руку, – идём.

– Тим, моя мама нас убьёт, ты же в курсе? Мало того, что подралась, и из-за этого меня отстранили от учёбы, так ещё и ты. Не нужно было ей хамить. Теперь она запрет меня на всю неделю дома и отберет телефон, – грустно подытожила блондинка, как раз в тот момент, когда они вышли из лесной чащи к маленькому озеру, надежно скрытому от чужих глаз зеленым кольцом. Девушка восхищенно выдохнула. – Как красиво!