Сила слова - страница 29



Внутри шато оказалось менее светлым. Деревянные панели стен и аналогичного материала мебель с синими вставками создавали больше теней. Однако судя по обилию высоких окон под самые потолки и множеству подсвечников, дом старались освещать всеми возможными силами. Пахло здесь ванилью и зеленью.

Наверх они не поднимались, пройдя мимо двух лестниц. Привратник подвёл детектива к одной из комнат в дальней части здания, постучал в двухстворчатую дверь и зашёл внутрь.

– Арманд Брегцев – частный детектив! – объявил слуга столь громко, словно должен был перекричать огромную толпу. – Прошу! – Сделав гостю жест, привратник скрылся за дверью и закрыл её за собой.

В зале отнюдь не оказалось никакой толпы. Только сам маркиз. Не толстый и даже не полноватый мужчина, всё же отличался небольшим лишним весом. Выпирающий животик и округлые щёки ясно говорили об этом. Короткие, не слишком густые светлые волосы были зачёсаны назад. Мягкие голубые глаза не сочетались с острым носом, не давая точно сказать, выглядит Перст приветливо или холодно. Чёрный фрак, чёрные брюки, белая рубашка и такого же цвета бабочка делали образ официозным, что дополняла безукоризненная осанка. Самой «игривой» деталью являлась трость. Чёрное древко венчал набалдашник с головой совы. Отлитая мордочка животного словно улыбалась.

Судя по первому впечатлению, трость маркиза вынуждали носить отнюдь не годы. Мужчина выглядел свежим и энергичным. Значит, болезнь или травма. Сделав сей вывод, Арманд поспешил подойти первым, дабы не утруждать Перста.

– Добрый вечер! Арманд Брегцев! – Детектив изобразил поклон головой. Лишь спустя мгновение он увидел, что маркиз протянул ему руку, и торопливо пожал её.

– Я слышал, – с улыбкой сказал Анулефэр. – Онфруа̀ Анулефэр.

– Приятно познакомиться, Ваше Превосходительство!

– Взаимно, медарр частный детектив! Я верно расслышал? – Маркиз вновь улыбнулся.

– Совершенно верно! – Арманд ответил своей улыбкой.

– Очень хорошо! – Анулефэр перевёл взгляд на находящееся в нескольких метрах позади окно. Лёгкий порыв ветра разнёс от него аромат ванили. Домовой запах породил парфюм владельца. – Когда через наши руки проходил закон о частных детективах, я преследовал две цели. Во-первых, разгрузить государственных служителей правопорядка от несуразиц. Поразительно много людей желает следить за своими нынешними и прошлыми предметами обожания. – Маркиз опять одарил Арманда лёгкой улыбкой, не став после поворачиваться обратно к окну. – Во-вторых, создать конкуренцию и заставить государственных служащих исполнять свой долг лучше. Ваши услуги стоят денег. Ваши успехи обсуждают, а за качественную работу нахваливают. Вы «крадёте» славу инспекторов. Им должно хотеться работать лучше, чтобы вернуть себе славу. – Анулефэр ненавязчиво посмотрел детективу в глаза. – Что скажете? Воплотились мои чаяния?

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение