Симбиоз - страница 22
– Ты умеешь читать мысли?
– Нет. Манту не воздействует на других людей, только на меня, следовательно, и влезть к ним в голову он тоже не способен. Зато в моей копается, сколько пожелает.
– Радует.
Я снова уставилась на его лицо. Нельзя было сказать наверняка, какие именно из его частей изменились: вроде нос стал тоньше, а вроде и был таким, подбородок будто сузился, но и изначально не был особенно широким; словно все отредактировали понемножку, и вот общий образ стал совершенно иным, хотя и очень похожим на оригинал.
– Можешь вернуться в свое… тело?
– Лучше не сейчас.
– Почему?
«Фредерика» кивнула в сторону двух неспешно приближающихся к нам мужчин. Они обходили полуобнаженных отдыхающих, мрачные как тучи; в голубых плотных рубашках, в темных брюках и с кобурой на поясе. Возле некоторых останавливались, о чем-то спрашивали, выжидали, и, кивая, двигались дальше. Я вытянулась по струнке. Один из мужчин был мне знаком.
– Дядя Джек!
Старший детектив с соломенными усами окинул меня сомневающимся взором, и лишь подойдя ближе, удовлетворенно почесал затылок.
– Андреа, ты? Вымахала, не признал сразу. Искупаться решили? – он с сомнением покосился на мою по самый нос закутанную «подругу».
– Да… вроде того.
– Твой отец нас совсем загонял. Посмотрите, не видели таких?
Я с готовностью потянулась за фотографиями, и на первой же меня встретил профиль Франциско. Пусть качество и оставляло желать лучшего, пусть съемка велась издалека, за последний час я так долго разглядывала его женскую копию, что не могла обознаться. Теперь детективы также получили возможность ознакомиться с этой копией. Могли ли они заметить? Я торопливо обратилась ко второму снимку, стараясь ничем не выдать свое волнение. На нем была женщина, блондинка, очень красивая, хотя и немного крупная, с солидным бюстом и округлыми бедрами. Ни единой знакомой черты. Третья фотография – молодой человек, чье лицо у меня не получилось бы запомнить, даже если бы я увидела его десять минут назад, таким невзрачным оно было. И последняя – мужчина в возрасте. У него выдался самый неудачный ракурс, практически со спины.
– Кто эти люди? – громко поинтересовалась я, передавая фотографии «Фредерике».
– Смеяться будешь, не знаю, – хмуро произнес дядя Джек. – Рурк говорил, они в федеральном розыске, но сведений нам не предоставили. Сопляка этого сверху поставили, приказы раздавать мастак, а по делу сказать… ладно, гуляйте.
Второй детектив, тучный и суетливый, укоризненно цыкнул, но дядя Джек только отмахнулся от него. Когда еще выдастся шанс поворчать на начальство? «Фредерика» невозмутимо вернула снимки и пожала хрупкими плечиками. Никто сходства не заметил, да и не пытался заметить, ведь на пляже находились две девушки.
– Я только неделю назад взял новую машину, как обидно.
– При чем тут твоя машина?
– А ты думаешь, они просто так к озеру приехали? – вопросом на вопрос ответил замаскированный Франциско.
– Мне не нравится врать полиции.
– Я тебя не просил.
– Не заговаривайся, ты девушка, – огрызнулась я. – «Не просила». Если дело в машине, то они скоро ее увидят, спросят моих друзей, и те скажут!
– Да, скверно получается. Посиди здесь.
Я осталась в одиночестве. Солнце медленно подкатывалось к горизонту, делаясь похожим на сочный апельсин, однако по-прежнему было очень тепло. В голове снова образовалась каша: федеральный розыск, одержимые, отец, Нари – так близко и так непонятно, концы с концами не соединяются, все не договаривают…