Синдром ушедшей весны - страница 19
– Ну ты чего? – спросил он почти нежно. – Нормально все, с кем не бывает.
Альберт сложил платочек пополам и стал промакивать Катины слезы, которые все лились – она не могла их контролировать. Так они просидели несколько минут. Катя закрыла лицо ладонями, и Альберт ласково поглаживал её по голове. Катя понимала, что когда-нибудь придётся на него посмотреть, но сил не было. Словно в ответ на её мысли Альберт нежно сказал:
– Ты просто очень устала за эту неделю. Успокаивайся. Катастрофы не произошло.
– У меня испачкана юбке, – выдавила из себя Катя. – Я не могу встать.
– Ничего, – успокаивающе сказал Альберт и поднялся.
Через минуту он снова оказался рядом. В одной руке у него был стакан воды, в другой – длинный кардиган. Катя выпила предложенную воду, и Альберт опять отошел, на нее не глядя.
– Возьми, – сказал он. – Это кофта Нинель. Она надевает, когда мерзнет. Думаю, она не расстроится, если ты одолжишь её на вечер.
Катя смотрела то на кофту, то на Альберта. Все происходящее её смущало, но и удивляло одновременно.
– Я схожу в аптеку, если нужно, – вдруг предложил начальник. – Скажи только, что тебе купить.
Катя потянулась к сумке и проверила, есть ли тампоны, которые она носила с собой на всякий случай. Тампоны были на месте. Альберт по-прежнему на неё не смотрел. Тогда она надела кардиган – он прикрыл пятно – и встала.
– Я… Можно мне выйти? – Катя говорила почти шепотом.
Альберт кивнул, не глядя, и Катя выбежала из кабинета в туалет. Как такое могло с ней произойти?
Когда Катя вернулась, Альберт закрывал дверь в свой кабинет.
– Собирайся, – сказал он, не глядя, – отвезу тебя домой.
– Ничего не нужно, спасибо, – залепетала Катя, но Альберт её оборвал.
– Это не предложение, – он снова говорил тоном начальника.
Катя подошла к своему столу и вновь густо покраснела: пятна на её кожаном стуле не было, хотя она его не вытирала. Альберт?
Они молча вышли из приемной. Катя несла в руках свою короткую куртку, стыдливо кутаясь в кардиган.
– Альберт, – сказала Катя тихо, когда они вышли из офиса, – спасибо.
Он лишь пожал плечами – мол, ничего такого, и открыл перед ней дверь машины.
– Я все тебе испачкаю, – вдруг поняла Катя.
– Успокойся, серьезно. Садись.
И она села. Альберт даже не стал спрашивать адрес, просто завел машину. Почти сразу ему кто-то позвонил. Костецкий ответил на английском, долго разговаривал, потом кому-то позвонил сам. Всю дорогу он обсуждал рабочие вопросы по телефону, перезванивая то одному, то второму. Катя незаметно его разглядывала. Первоначальное впечатление об Альберте улетучилось. Каким странным, другим, хорошим оказался её начальник.
Когда беседы закончились, Альберт кратко объяснил Кате суть своих рабочих переговоров. До дома он рассказывал ей текущих вопросах фирмы, как ни в чем не бывало. Смущение Кати постепенно исчезло. Когда машина остановилась у её подъезда, Катя уже безболезненно воспринимала произошедшее – ничего страшного не случилось, как и сказал Альберт.
– Мне нужно вернуть одежду Нинель, а я завтра с трех снова.
Альберт кивнул и вышел из машины. Проводил Катю до квартиры, забрал кардиган, от предложения Кати его постирать отмахнулся – есть химчистка. От предложения зайти отмахнулся тоже. Только дома Катя поняла, что он поедет в химчистку, а утром сам незаметно вернет одежду Нинель. И машину чистить поедет – на сидении Катя точно видела пятно.