Синяя ворона Лейнсборо. Значит, любовь. Том второй - страница 39
«Хочу к океану. Нежиться на волнах, валяться на пляже и пить коктейли. Нужно будет узнать у организаторов Турнира, не предусмотрено ли для победителей какого-нибудь особого турне. Или не ждать результатов и отправится всей командой прямо на зимних каникулах. У всех будут снеговики и елки, а у нас – песок и пальмы».
Нарисованная картина оказалась настолько притягательной, что губы сами собой растянулись в предвкушающей улыбке. Видимо, фантазия у меня вышла до того реалистичной, что демону не пришлись по вкусу обжигающие лучи воображаемого солнца, так что на какое-то время я ощутила свободу, что тоже изрядно прибавило настроение и сделало мою улыбку еще более счастливой.
Отворив дверь в класс, Кэссиэн коротко окинул меня взглядом, оценивая настроение, и водрузил на парту рядом принесенные баночки и стакан воды.
– Ну, так что? Придумала, как хочешь использовать веревку, или отдашь эту импровизацию в мои руки? – деловито осведомился он.
– И не думала даже. Буду я еще всякими глупостями голову забивать, – я фыркнула, в голову же скользнула предательская мысль: «А действительно, как?».
– В нашем с тобой возрасте как раз лучшее время глупостями голову забивать, потом не до них будет, – открыв заживляющий бальзам и присев рядом со мной, важно изрек Кэс. – Кстати, не обязательно использовать только веревку.
На свою беду потянувшись за стаканом, я лишь чудом не расплескала содержимое себе на грудь и сердито уставилась на невинно улыбающегося парня.
– Позволишь ручки твои обработать? – делая вид, будто не замечает моего смущения, как ни в чем не бывало, поинтересовался он.
– С учетом предыдущего уточнения, отвечать «да» как-то рискованно, – нервно рассмеялась я.
– Не бойся, лапуля, тебе понравится, – так вкрадчиво пообещал парень, что воздух в классе ощутимо накалился.
– Сомневаюсь, что такое может понравиться. Что хорошего в том, чтобы превратить себя в пленника? – протягивая вперед левую руку, я представила, как на запястье смыкаются кандалы, и беспокойно передернула плечами. – Разве ценность любви не в свободе?
– Все правильно, в свободе узнать больше, чем можешь позволить себе в обычной жизни, – многозначительно глядя на меня, подтвердил Кэс.
Набрав немного бальзама, он подул на ранки и осторожно принялся наносить лечебное средство. И хотя Кэссиэн опустил взгляд, я видела, как он заметно помрачнел, вблизи рассмотрев царапины. Впрочем, голос его не изменился, и он все также вкрадчиво продолжил:
– Есть особенная грань удовольствия в том, чтобы доверить всего себя другому человеку.
– Позволив связать себя? – я скептически изогнула бровь.
И вроде бы раньше я безоговорочно полагалась на Кэса, признавая его авторитет во всем, что касалось любовных дел, вот только сказанное никак не желало укладываться в голове. Несмотря на все старания, воображение упорно рисовало мрачные казематы, железную дыбу и свисающие с нее цепи.
– В том числе, – хитро усмехнувшись, парень медленно провел подушечкой большого пальца по запястью.
Его касания отмечали линию вен, заставляя острее ощущать биение собственного пульса. Наконец, парень сомкнул мое запястье в кольцо, как раз там, где мне чудились сомкнувшиеся кандалы. Прикосновение оказалось совсем легким, но под кожей словно рассыпались горячие искры.
– Есть много разных способов попробовать прочувствовать полное доверие к партнеру. Отдать ему или ей право решить, как и что ты испытаешь в следующую секунду. Положиться на его волю и окунуться в сладкую неизвестность. Ждать, надеяться, предвкушать…– склонившись надо мной, змеем-искусителем принялся нашептывать Кэс. – Ты ведь уже пробовала подобное…