Синяя ворона Лейнсборо. Значит, напарники - страница 31
Я открыла рот, уже собираясь ввернуть что-то насмешливо-дерзкое, да так и застыла. Из парня получился отличный учитель и всего за пару реплик он таки умудрился загнать меня в угол.
Согласится с тем, что я действительно лучше остальных? Это отдавало снобизмом и излишним самомнением. Высмеять титул? Пожалуй, только так и можно было выйти из ситуации, но против подобного протестовало все мое естество.
Что бы я ни говорила, в душе я гордилась фамилией и всегда с уважением думала о том, к какому роду принадлежу. Трепать же фамильную честь на потеху толпы казалось глупым и унизительным.
– Зато не вижу грязи под ногами, – чтобы не молчать, я ляпнула первое, что пришло в голову.
Увы, прозвучало жалко и неубедительно. Радостно блеснувшие же глаза Кэса окончательно дали понять, какую ошибку я сделала, уступив «поле боя».
– Разве ж истинно благородные люди боятся запачкаться? Их величие не в красивых одеждах, не даже в словах. Им лучится сама душа, оно чувствуется в каждом шаге и жесте. Достаточно просто посмотреть на человека, чтобы его почувствовать. И тебе до такого еще о-очень далеко.
– Что поделать? Значит, буду учиться и стремиться к совершенству, – философски вздохнула я. – По сути, вся наша жизнь – поиск новых знаний. Быть же идеальным слишком скучно.
– Вот с этим я точно спорить не стану, – откинувшись на спинку стула, Кэс довольно улыбнулся. – Я же говорил, что у тебя получается. Бастьен, подай пирожные Марты! – И уже обращаясь ко мне, вкрадчиво добавил: – Ты заслужила этот сладкий приз. Хотя, если бы не спасовала на «грязи», кушала бы сладкое уже сейчас!
Губы сами собой растянулись в широкой улыбке. Чего скрывать, ругаться не по-настоящему, зная, что в действительности меня вовсе не хотят обидеть, оказалось даже весело. Особенно же льстила самолюбию одобрительная улыбка Кэссина и отразившаяся в его глазах гордость.
– Прошу. Сладкий приз для леди, – Бастьен поставил передо мной тарелку с круглым желтым, удивительно напоминающим медаль пирожное
– А такие мы еще не пробовали, – я азартно схватилась за ложку.
Бастьем тем временам поставил между нами еще одно блюдо с пирожными. Заварные, желейные, слоеные, красные, белые, зеленые, от изобилия лакомств разбежались глаза. Правда, второй «медали» среди них не оказалось.
Нос пощекотал сладкий аромат корицы и ванили.
«А ведь это одно из любимых Кэса».
Я покосилась на невозмутимого парня, а потом взяла нож и разрезала пирожное пополам.
– Разделим нашу победу?
Определенно, маму при виде подобного надругательства схватил бы удар, но мне с каждым часом все больше нравилось нарушать правила.
– Почту за честь, – не без толики сарказма кивнул Кэссиэн. Вооружившись десертной вилкой, он прямо из той же тарелки отломил от пирожного кусочек и отсалютовал мне. – За маленькие победы.
– За победы, – я невольно проследила, как парень отправляет крохотный кусочек в рот, особое внимание уделив разбитой губе.
Должно быть, Кэс все же нанес примочку, и ранка выглядела меньше, но у меня внутри все равно всколыхнулось буря.
Очень хотелось спросить, знает ли лорд Норфолк о Турнире и если да, как отреагировал на участие сына, но портить едва наладившую атмосферу не хотелось. Тем более, если ответ окажется отрицательным, вряд ли Кэс вообще признается.
– Как закрепишь на практике эти два способа, перейдем к следующей лекции, – беззаботно продолжая поедать пирожное, добавил он. – Там посложнее, будем отрабатывать контратаки против слухов.