Сиреневый закат - страница 16



– Лорен! Привет! Что ты здесь делаешь?

– Привет, Эм, мне срочно нужно к мистеру Миллеру! Позвони ему, пожалуйста, и скажи, что я приехала по срочному делу.

– Хорошо! Алло, мистер Миллер, к вам мисс Гамильтон. По важному делу. Хорошо, передам.

– Лори, он попросил подождать пять минут.

«Черт, как я буду ждать пять минут? У меня сейчас кот замяукает на весь офис!» – нервно заозиралась по всем сторонам. Краем глаза заметила, что вставшие часы заменили на новые. Боже, они даже логотип у компании поменяли! Раньше это был гепард, опережающий виртуальное время, а теперь – черный кот на синем фоне.

Аквариум с рыбками тоже убрали, а сотрудникам запретили держать личные вещи на столах, такие, как фотография семьи или почетная грамота. Все столы стали идеально чистыми, на них лежали только рабочие вещи.

«Вот это дисциплина!» – поражалась и одновременно восхищалась я.

– Хорошо, тогда вон там посижу, – сказала я Эмили и, улыбнувшись, отошла в сторону.

– Ло, ты со мной даже не поговоришь? – выкрикнула она обиженным голосом.

– Давай в другой раз, – ответила ей, и дверь в кабинет Миллера открылась.

Оттуда вышли несколько поникших сотрудников.

– Я пошла, Эм. Пожелай мне удачи! – судорожно пробормотала себе под нос, забывая все на свете.

– Удачи, Лори! – прошептала мне вдогонку Эмили и скрестила пальцы.

Остановившись перед дверью, я тяжело вздохнула.

«Не волноваться!» – попыталась настроить саму себя и прошла внутрь.

Кабинет мистера Миллера довольно просторный. Еще раз восхитилась стильной офисной мебелью, приметила, что в шкафах аккуратно сложены папки, на столе полный порядок, а мистер Миллер сидит за своим компьютером и печатает. И вдруг, именно сейчас, я заметила грандиозную разницу между прошлым начальником и им. У него настолько все четко и аккуратно, что хочется его похвалить.

– Мисс Гамильтон, по какому вы вопросу? – не останавливаясь от работы, спрашивает он.

В этот момент у меня из-под куртки донеслось протяжное мяуканье. Начальник поднял на меня свой строгий взгляд, а я глупо заулыбалась.

– Мистер Миллер, вы положили в мой карман пятьсот долларов – это довольно редкая купюра! – с решительностью произнесла я.

– Я надеюсь, это не они мяукают у вас под курткой? – иронично ответил он.

Я запыхтела от злости, что за насмешки?! Вчера вечером он был совсем другим!

– Мистер Миллер, вчера вечером вы сказали, что хотели бы забрать этого котенка! – достала кота из-под куртки и показала ему. – Дело в том, что сегодня я нашла своего кота и не могу оставить их вместе: они дерутся.

Мистер Миллер долго молчал, потирая виски, и о чем-то думал.

– Хорошо, давайте мне кота! – как-то хладнокровно произнес он.

В этот момент я немного сконфузилась.

– Скажите, вы не выкинете его на улицу? Точно заберете себе?

– Мисс Гамильтон, в прошлый раз мы договорились, что вы вернетесь на работу, как только найдете настоящий талант. Семьдесят процентов ваших сослуживцев здесь больше не работают, потому что относились к своей работе несерьезно! А вы смеете заявляться к начальнику с уличным котом!

В этот момент я покраснела до ужаса.

– Извините, мистер Миллер, я не знала, куда его отнести. Но вчера вы сказали, что хотите забрать его себе! Еще я пришла, чтобы вернуть вам деньги.

Мне показалось, или у мистера Миллера в этот момент задергался глаз?

– Мисс Гамильтон, никаких денег я вам не давал! Мне надоело тратить на вас свое драгоценное время! Мне больше нравятся блохастые кошки, чем настырные девушки с плохо прокрашенными волосами! – рявкнул он, а я окрасилась в пунцовый цвет.