Система книга 1: Восьмой уровень - страница 68
— Нет! Ты не понимаешь! — слегка истерично выкрикнула она, делая шаг назад. — Я поступила, как последняя сволочь. Мэй так сильно мне доверяет, а я взяла и предала ее!
— Стоп. При чем тут Мэй? Ты можешь нормально сказать, что случилось?
— Ее высочество полюбила вас, а я… я… воспользовавшись вашей слабостью… предала ее, — побледнев, с трудом произнесла Сонг.
— Чего?! — Я уже хотел сделать шаг в ее сторону, но от этих слов встал на месте, как вкопанный.
— Она искренне любит вас, — растерянно пробормотала Сонг. — А тут я, и вот теперь как я буду смотреть в ее глаза? Ведь вы принадлежали только ей, а тут я.
В этот момент у меня в голове словно взорвался колокол. Так вот в чем дело. Я, оказывается, уже кому-то там принадлежу. Кажется, я забыл, в каком мире оказался. Что же, это послужит мне прекрасным уроком.
— Сонг, ответь мне на один вопрос, — сухим голосом произнес я. — Что ты сама испытываешь в отношении меня?
— Я? — удивленно спросила она, с опаской взглянув в мою сторону. — Какая разница? Поймите, мои желания не имеют значения подле ее высочества. Я лишь пыль на ее пути.
— Ясно, — кивнув, сказал я. — Тогда зачем ты пришла?
— Как зачем? — изумленно посмотрела на меня Сонг. — Объяснить и извиниться.
— То есть ты считаешь, что произошедшее днем — это ошибка?
— Да, это моя ошибка, и больше такого не повторится никогда, — прикусив губу, уверенно произнесла Сонг, вот только глаза она отвела в сторону.
— Тогда последний вопрос. Почему ты решила, что я кому-либо принадлежу? — угрюмо спросил я.
— Но как же, — растерянно сказала она. — Это же ее высочество!
— Ясно, — вздохнул тяжело я, пытаясь держать свой гнев в себе. — Значит, слушай тогда меня. У тебя есть два выбора. Первый: ты признаешь весь это бред, что успела наговорить, полной чушью, и мы, возможно, сможем вернуть наши отношения в прежнее русло. Или ты продолжаешь говорить об этой безразличной мне принцессе, и тогда мы расстанемся навсегда.
— Это не чушь! — возмутилась она. — Ты должен быть счастлив, что на тебя обратила внимание сама принцесса.
— Ты не забыла, что я посланник и мне как-то фиолетово на твою принцессу? — не выдержав, громко возразил я.
— Ты!!! Да как ты вообще смеешь такое говорить! — гневно ответила Сонг, полыхая глазами.
— Ясно. Запомни, я никому не принадлежу и принадлежать не буду, — мрачно выговаривая каждое слово, произнес я. — С этого момента между мной и тобой стена. Общаться с такой дурой я не желаю. Иди дальше, облизывай свою принцесску.
— Прекрасно! — возмутилась она. — Как я вообще могла с таким хамом иметь дело?!
— Выход там, — указал я на дверь рукой.
— Пф… тоже мне, выскочка, — фыркнула гневно Сонг и быстрым шагом покинула храм.
Я же остался стоять на месте, гневно сжимая и разжимая кулаки. Хотелось что-то сломать и желательно большое и громкое. Предмет я для них, понимаете. Спокойствие, только спокойствие. Это просто дебильный мир с дебильными бабами. Скоро я отсюда свалю и все станет опять хорошо.
14. Глава 14
Уснув с печальными мыслями, проснулся совсем другим человеком. Вчерашние проблемы и мысли казались глупыми и смешными. Судя по поведению Сонг, она явно испытывала ко мне как минимум влечение, а как максимум я ей нравился так же, как она мне. Можно было, конечно, обидеться и уйти в себя, но я уже не в том возрасте, чтобы, как ребенок, надуть губы и обижаться. Но это не означает, что просто так забуду ее слова. Значит, будем перевоспитывать. А для начала, пожалуй, заставим Сонг проявить свои истинные чувства. А как это лучше всего сделать? Правильно, ревность — двигатель прогресса. Принцесса уже не раз приглашала меня на ужин, но если до этого я вежливо отказывался, то теперь, пожалуй, соглашусь. В отличие от Сонг я прекрасно понимал, что принцессе нужен только как очередной трофей ее сексуальных побед. Ну ничего, ее мы тоже немного поставим на место. В конце концов, посланник я или где?